O tal líder árabe levou os seus homens para território Francês e destruiu nove dos nossos postos avançados. | Open Subtitles | هذا العربي الذي أعلن نفسه زعيماً توغَّل بقواه إلى عمق الأراضي الفرنسية و دمَّر 9 من مواقعنا |
Ninguém aprende nada com uma governanta, além de Francês e de como fazer reverências. | Open Subtitles | لا أحد يتعلم أي شئ من المربية بصرف النظر عن الفرنسية و الكياسة |
Duas taças de champanhe Francês e uma gasosa para ti. | Open Subtitles | كأسان من الفوار الفرنسي و صودا لكِ |
O Presidente Francês e Madame D Astier. | Open Subtitles | الرئيس الفرنسي و السيده حرمه. |
Seguiram-se numerosas adaptações em Francês e noutras línguas à obra de Chrétien. | TED | العديد من الاقتباسات بالفرنسية وغيرها من اللغات تَبِعَت عمل كريتيان. |
Desculpe ter demorado tanto. Afinal o testamento tem de ser assinado em Francês e em inglês. | Open Subtitles | آسف على الإطالة، لكنني أخشى بأن يتوجب .عليكم أن توقعوا على الوثيقة الإنجليزية والفرنسية |
Empadas de alho Francês e papaia e enchiladas de courgette. | Open Subtitles | فطائر البابايا والكراث والإنتشلادا بالكوسا |
Até agora é um "A" a Francês e um "B" menos em economia. E em quimica? | Open Subtitles | حتى الأن تقيمي ممتاز في الفرنسية و جيد في الإقتصاد |
E ontem vi o meu sonho amarrotado no fundo de uma mala, por baixo do meu livro de Francês e do meu trabalho de casa de Física, no qual tirei um "Bom". | Open Subtitles | وأمس وجدت حلـمي في اسفل حقيبة بشأن واجبي في الفرنسية و الفيزياء, |
Bem, é uma pena falar Francês e não ir há França. | Open Subtitles | لأنه سيكون من المؤسف التحدث الفرنسية و عدم الذهاب إلى فرنسا. |
no caso contra o Governo Francês e a SNCF. *(Soc. | Open Subtitles | ضد الحكومة الفرنسية و سكة القطار |
Francês e Química. | Open Subtitles | الفرنسية و الكيمياء |
Ouvi a senhora a falar Francês e pensei: | Open Subtitles | وكنت استطيع سماع سيدتى تتحدث بالفرنسية الى شخص ما |
Porque o filme, era dublado em francês, e no final, havia essa canção. | Open Subtitles | لان الفلم كان مدبلجا بالفرنسية وفي النهاية،كانت تلك الأغنيه |
Queremos saber inglês, Francês e talvez até chinês. nós temos jeito para as línguas." | TED | نريد أن نعرف اللغة الإنجليزية والفرنسية وربما الصينية، ونحن جيدون في مجال اللغات." |
É determinante ser-se letrado, não apenas em ler e escrever, em inglês. Francês e alemão. mas em Microsoft, em Linux e em Apple. | TED | يهم حقا ما إذا كنت تعرف القراءة والكتابة، وليس فقط في القراءة والكتابة باللغه الانكليزية والفرنسية والألمانية، ولكن في لينكس ومايكروسوفت وأبل. |
Galantine de codorniz recheada com trufas pretas num ninho de alho Francês e ervas. | Open Subtitles | طبق لحم السمان البارد منزوع العظم محشو بالفطر البري والكراث المقلي والاعشاب |