Francis, nunca tivemos a intenção de mostrar a carta para a mãe. | Open Subtitles | أنت تعرف، فرانسيس نحن لم نقصد أن نري الرسالة إلى أمي |
Senhores e Senhoras, o indiscutível senhor do universo Sr Tony Francis! | Open Subtitles | السيدات والساده اقدم لكم سيد الكون بلا منازع000 تونى فرانسيس |
O que é que estás a tentar dizer, Francis? | Open Subtitles | مالذي تقوله بحق الجحيم الآن يا فرانسيس ؟ |
-Traz aqui, Francis. -Não me digas " Traz aqui. " | Open Subtitles | ـ إجلبه هنا، فرانسيز ـ لا تعطيني إياه هنا |
O Francis disse que o seu sonho começou com 3,6 hectares. | Open Subtitles | فرانسس قال ان حلمه بدء ب 9 آكرات من الأرض |
Agradeço-vos, Sir Francis, que de futuro deixeis o meu sobrinho em paz. | Open Subtitles | سأكون شاكرا مستقبلا ايها السير فرانسيس أن تركت أبن أختي لحاله |
Parece que estamos ameaçados por todos os lados, Sir Francis. | Open Subtitles | يبدو أننا مهددون في كل مكان أيها السير فرانسيس |
Parece que somos ameaçados por todos os lados, Sir Francis. | Open Subtitles | يبدو أننا مهددون في كل مكان أيها السير فرانسيس |
Adverti Sir Francis Bryan para não se aproximar de vós. | Open Subtitles | لقد حذرت السير فرانسيس براين لكي يبقى بعيدا عنك |
Chamavam-se Francis Dereham e Edward Waldegrave, que era um aio da duquesa. | Open Subtitles | يدعون فرانسيس ديرهام و إدوارد والدغرايف كانا سيدان من حاشية الدوقة |
Francis, preciso que fales com o risonho Hugh O'Connell. | Open Subtitles | فرانسيس , سأحتاجك لتتكلم مع هيو أوكونيل المبتسم |
O Francis não te disse onde ia depois do trabalho? | Open Subtitles | هل حدث وأن أخبرك فرانسيس أين سيذهب بعد العمل؟ |
O Jamie disse que posso ficar com o Francis... | Open Subtitles | يقول جيمي يمكنني البقاء مع فرانسيس كتبها بعكس |
Leonard Francis Carnahan pelo assassínio do Presidente Edward Randolph Cooper. | Open Subtitles | ضد ليونارد فرانسيس كارناهان لاغتيال الرئيس ادوارد راندولف كوبر |
Feche a porta, Francis, e não deixe ninguém entrar. | Open Subtitles | أغلق الباب، فرانسيس ولا تدح أي شخص يدخل. |
Isso baseava-se parcialmente no trabalho de Francis Galton. | TED | وهذا كان يستند بصورة جزئية على أعمال فرانسيس جالتون |
Cerca de 200 anos antes, Francis Bacon e, depois, Isaac Newton, propuseram um método científico indutivo. | TED | منذ حوالي 200 عاما، قام فرانسيس باكون، ولاحقا، إسحاق نيوتن، باقتراح المنهج العلمي الإستقرائي. |
Fale com o meu patrão. Encontramo-nos em Francis Shoal, terminei. | Open Subtitles | كلم رئيسَي سأُقابلُك بسربِ فرانسيز بالخارج |
Eu acho que o matou, Francis. | Open Subtitles | أعتقد انك قَتلتَه، فرانسيز. من الأفضل أن تَرْكضَ. |
O Francis Goehring e um parceiro raptaram e mataram quatro mulheres inocentes. | Open Subtitles | فرانسس غورنغ و شريك له خطفا و قتلا اربع نساء بريئات |
Eu não preciso de ninguém do Valley. Eu sou Francis Benoit. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج أحداً في هذه المدينة أنا فرنسيس بينويت. |
É mais, sou a pessoa que informa o Sr. Francis. | Open Subtitles | في الواقع, انا الشخص الذي يوجز الاخبار للسيد فرانسين |
Havia uma espera de cinco horas na Câmara Municipal no dia em que eu e o Francis decidimos casar. | Open Subtitles | كان علينا الانتظار لخمس ساعات في قاعة المدينة اليوم الذي قرّرت أنا وفرانسيس أنْ نتزوج. |
Agora é diferente, Francis. Vós sabeis isso muito bem. | Open Subtitles | هذه الأوقات مختلفة يافرانسيس أنت تعرف ذلك جيدا |
Quando Sir Francis resgatados a partir de casa - | Open Subtitles | لقد كان السير فرانشيسكو والذي عاد الى بلاده |
As pessoas são previsíveis Francis, tu, eu. | Open Subtitles | الناس يمكن التنبؤ بهم يا فرانسي أنت , أنا |
Depois de ter sido noticiado o casamento do Francis, ela entregou-me a filha de seis anos. | Open Subtitles | بعد مفاوضات خطوبة (فرانيس) لقد سلمت ابنتها ذات الستة أعوام، لي |