Achas que a Frannie vai ser a Maria Antonieta outra vez? | Open Subtitles | هل تظنين فراني ستمثل دور ماري انتونييت مرة اخرى ؟ |
E a Frannie dirigirá e representará a bela, ainda poderosa, Maria Antonieta. | Open Subtitles | و فراني ستخرج و ستمثل دور الجمال و القوة ماري انتونييت |
Dos 7 aos 9 anos a Frannie e eu éramos inseparáveis. | Open Subtitles | مِنْ أعمارِ 7 إلى 9, فراني وأنا كُنْتُ متلازم. |
Foi a Frannie que mostrou as tuas Playboys à mãe. | Open Subtitles | فراني كَانتْ الواحد الذي شوّفَ مستهتريكَ إلى الأمِّ. |
Eu sou a Frannie Morgan, presidente local, nós falámos ao telefone. | Open Subtitles | أَنا فراني مورغان، رئيسة النادي، تَحدثنَا على الهاتف. |
Bem, parece que tu não vais ter que ser a Frannie número dois depois de tudo. | Open Subtitles | حَسناً، يَبْدو بأنه ليس من الضروري أن تَكُوني فراني رقم إثنان بعد كل ذلك. |
A Frannie disse-me que ficar contigo era do meu melhor interesse, mas eu não queria acabar contigo, eu apenas estava magoada. | Open Subtitles | فراني أخبرتني بأن البقاء مَعك كان من أفضل إهتماتي لَكنِّي لَم أنوي أن أنفصل عنك، أنا فقط تآذيتُ. |
Case, a Frannie marcou uma reunião de emergência sobre a Rebecca. | Open Subtitles | كايس، فراني تدعو الى إجتماع طارىء بشأن ريبيكا. |
Tenho um monte de coisas que a Frannie quer que eu acabe aqui. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأعمال التي طلبتها فراني مني لأقوم بها هنا. |
Se tu achas que te podes meter entre a Frannie e eu... | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين بأنّكِ يمكن أن تأتي بين فراني وبيني . |
Tenho muita pena pela tua triste situação, mas a Frannie nomeou-me porque ela já não consegue confiar mais em ti. | Open Subtitles | . أتعاطف معك ومع حالتك المحزنة، لكن فراني عيّنتني لأنها لا تستطيع أن تثق بكِ. |
Até a Frannie duvidar da minha lealdade para com a Omega Chi | Open Subtitles | حتى بدأت فراني بالشكّ في ولائي إلى الأوميغا كـاي |
Com a Frannie e o resto da casa no jogo em Indiana, é a oportunidade perfeita para eu impressionar as raparigas. | Open Subtitles | مع فراني وبقيّة من بـ المنزل بعيداً عن لعبة إنديانا، هي الفرصة المثالية باالنسبة لي لإثارة إعجاب الفتيات. |
Era a Frannie e a comissão também decidiu. | Open Subtitles | لم اكن فقط انا حتى فراني .. و جميع الاخوات |
Isso nunca teria acontecido se a Frannie estivesse aqui. | Open Subtitles | كَانَ من المستحيل أن َيَحدثُ هذا إذا كَانت فراني هنا. |
A Frannie contactou-me quase imediatamente após eu chegar aqui. | Open Subtitles | إتّصلت فراني بي تقريباً بَعدَ أَن وَصلتُ فوراً إلى زي بي زي. |
Eu sei que vocês querem a Lizzi fora daqui, mas vocês realmente acreditam que a Frannie mudou? | Open Subtitles | أَعرفُ بأنكم يارفاق تريدونَ من ليزي أن تذَهبَ، لكن أتعتقدون بجدية بأن فراني تَغيّرَت؟ |
- Não. Mas com a Frannie a fazer essa peça de "Nasci de novo boazinha", todos a querem de volta menos eu. | Open Subtitles | لكن بعَمَل فراني وكل مايدور حوله من تمثيل بأنها لطيفه ِ، |
Além de readmitir a Frannie? | Open Subtitles | غير إدخال فراني مرة أخرى؟ الأمنية كانت هناك، كايسي. |
Eu sei, a Frannie supostamente agora é boazinha, mas acabo por destacar o lado diabólico cada vez que ela aparece. | Open Subtitles | أَعرفُ فراني لطيفة الآن، لَكنِّي ما زِلتُ أَلمح شرِّ مخفي تحتها كُلَّ مَرَّةٍ تَمرّ بهـا. |