| Chamo-me Frederic Kerner, o assistente pessoal do Sr. Bollingsworth. | Open Subtitles | أنا فريدريك كيرنر المساعد الشخصى للسيد بولينج ثورث |
| Pertenço aos Serviços Secretos. Também trabalho para a Sra. Frederic. | Open Subtitles | أنا أيضاً عميل سري أعمل أيضاً بإمرة مسز فريدريك |
| A HG, o Steve, a Sra. Frederic... todos eles estariam mortos. | Open Subtitles | اتش جيه ، ستيف ، السيدة فريدريك كلهم سيكونون موتى |
| A Sra. Frederic está a caminho de Budapeste para trazê-lo. | Open Subtitles | نعم ، السيدة فريدريك في طريقها لبودابست لتحضره بنفسها |
| A senhora toca muito depressa. Não sou Frederic, o Grande. | Open Subtitles | أنت تعزفين بشكل سريع بالنسبة لي أنا لست فريدريك العظيم |
| O nome que consta é Frederic. Para onde foi transferida? | Open Subtitles | الإسم الذي أمامي هنا هو فريدريك إلي أين تم نقلك ؟ |
| Achas que a Sra. Frederic pode resolver isso. | Open Subtitles | هل تعتقدين ان مسز فريدريك يمكنها ان تدبر الأمر ؟ |
| As boas são que descobri um rasto desta Sra. Frederic. | Open Subtitles | الخبر الجيد انني وجدت خيطاً بحيال تلك المرأة المدعوة فريدريك |
| Tenho uma Frederic encarregue de uma espécie de armazém secreto no deserto. | Open Subtitles | وجدت ان فريدريك كانت مسئولة عن بعض المهام الخفية |
| Estou a usar isto, é um protótipo, um fato de velcro feito pelo Frederic Worm | Open Subtitles | انا ارتدي هذه ، انها نموذج خاص صنع من المصمم فريدريك فون |
| Frederic Mishkin, que regressou à Columbia Business School depois de abandonar a Reserva Federal, registou na sua declaração bens num valor líquido de 6 a 17 milhões de dólares. | Open Subtitles | فريدريك ميشكين الذى عاد إلى كلية كولومبيا للأعمال بعد تركه للاحتياطى الفيدرالى أقر فى أقرار زمته المالية الفيدرالى |
| Uma vez usei o chapéu do Abe Lincoln... e tive um impulso incontrolável de libertar a Sra. Frederic. | Open Subtitles | وضعت قبعه "أبي لينكولن" مرة وكان لدي رغبة لا يمكن السيطرة "عليها لاطلاق سراح السيدة "فريدريك |
| Falei sobre essa violação à Sra. Frederic e aos Regentes. | Open Subtitles | لقد أنذرت الآنسة فريدريك و الحكام بأخر اختراق |
| A Sr.ª Frederic está a caminho de Washington agora, mas não há garantias. | Open Subtitles | الآنسة فريدريك في طريقها إلى واشنطن الآن |
| A Sra. Frederic disse-me que estavas a trabalhar aqui há algum tempo. | Open Subtitles | لذا السّيدة فريدريك تُخبرُني بأنّك تَعْملُ هنا لفترة طويلة الآن. |
| A Sra. Frederic disse-me que você é a dona da BB. | Open Subtitles | والسّيدة فريدريك تُخبرُني بأنّك صاحبَ حانة. |
| Uma vez, o proprietário viu o Condé e Frederic discutindo intensamente sobre algo. | Open Subtitles | تراكمت عليه عند سيد مؤسسه في احد المناسبات,رأى المالك كوندي مع فريدريك |
| Frederic Mazur, o criado de meu pai, a envenenou. | Open Subtitles | فريدريك ميزور خادم ابي قام بتسميم الكتاب |
| Sabemos que por pagou Frederic, suas dívidas e o bordel. | Open Subtitles | - نعلم بأنك قد دفعت كل ديون ,فريدريك لبيت الدعاره |
| O proprietário do estabelecimento Frederic ficou muito endividado comigo. | Open Subtitles | مالك المؤسسة الذي كان فريدريك مديون له كنت على معرفه شخصيه به |
| A sra. Frederic diz que foram tirados do Armazém. | Open Subtitles | السيّدة (فيريدريك), تقول بأنه تم أخذهم من المستودع |