Isto nem parece a cidade nem a selva, Sr. Fredricksen. | Open Subtitles | هذا لا يبدو كالمدينة ولا كالأدغال يا سيد (فريدريكسين) |
Vai para a América do Sul, Sr. Fredricksen? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب إل (أميريكا الجنوبية) ؟ يا سيد (فريدريكسين) ؟ |
Sr. Fredricksen, demora muito? | Open Subtitles | سيد (فريدريكسين) كم تبقى لنا من الوقت ؟ حسناً ، إننا على ارتفاع كبير |
O que era aquilo, Sr. Fredricksen? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا كان هذا يا سيد (فريدريكسين)؟ |
Sr. Fredricksen, devo cavar o buraco antes ou depois? | Open Subtitles | سيد (فريدريكسين) هل المفروض أن أصنع الحفرة قبلها .. أم بعدها؟ |
Sr. Fredricksen? O Dug disse que quer levar o Kevin como prisioneiro. | Open Subtitles | سيد (فريدريكسين) , (دوج) قال بأنه يريد أخذ (كيفين) كسجين |
É ele! - Sou o Carl Fredricksen. Eu e a minha mulher éramos os seus maiores admiradores. | Open Subtitles | (كارل فريدريكسين) ، أنا وزوجتي كُنَّا أكبر معجبيك |
Bom dia, Sr. Fredricksen. | Open Subtitles | مرحباً ، صباح الخير يا سيد (فريدريكسين) |
Eu encontro-a, Sr. Fredricksen! | Open Subtitles | سأعثر عليه يا سيد (فريدريكسين)! |
Bom dia, Sr. Fredricksen. | Open Subtitles | صباح الخير يا سيد (فريدريكسين) |
Devia experimentar, Sr. Fredricksen. | Open Subtitles | يجب أن تجرب هذا يا سيد (فريدريكسين) |
Veja, Sr. Fredricksen, ele gosta de mim. | Open Subtitles | انظر يا سيد (فريدريكسين)! إنه يحبني! |
Espere, espere, Sr. Fredricksen. | Open Subtitles | (انتظر! انتظريا سيد(فريدريكسين! |
Alpha, vem aí o Fredricksen. | Open Subtitles | ( ألفا) , (فريدريكسين) , قادمٌ إلينا! |
Lamento pela sua casa, Sr. Fredricksen. | Open Subtitles | آسف بشأن منزلك سيد (فريدريكسين) |
Lamento, Sr. Fredricksen. | Open Subtitles | آسفة يا سيد (فريدريكسين) |
Sabe uma coisa, Sr. Fredricksen? | Open Subtitles | أتعلم ياسيد (فريدريكسين) ؟ |
Onde estás, Fredricksen? | Open Subtitles | أين أنت يا (فريدريكسين) ؟ |
- Sr. Fredricksen! - Dug, puxa-a para cá! | Open Subtitles | -سيد (فريدريكسين ) |
Deixem o Sr. Fredricksen em paz! | Open Subtitles | دعوا السيد (فريدريكسين) لشأنه |