que precisam de ser contadas. As proezas de pessoas como Frida Kahlo, Audre Lorde, Toussaint Louverture, Madam C.J. Walker, deviam ser do conhecimento geral. | TED | إنجازات الأشخاص مثل فريدا كاهلو، وأودري لورد، وتوسان لوفرتور، والسيدة سارة ووكر هذا يجب أن يكون شائع جداً. |
Em 1925, Frida Kahlo estava a regressar a casa da escola na cidade do México quando o autocarro em que seguia chocou contra um eléctrico. | TED | في عام 1925، كانت فريدا كاهلو عائدة من المدرسة إلى المنزل في مدينة مكسيكو عندما اصطدمت الحافلة التي كانت تنقلها بترام. |
Esta Frida usa o traje Tehuana e embora ela se lembre de Diego com um pequeno retrato na sua mão, o seu coração permanece intacto. | TED | ترتدي فريدا هذه ملابس أنيقة وعلى الرغم من أنها تتذكر دييغو بصورة صغيرة في يدها، يبقى قلبها سليماً. |
Atenção todos, quero apresentar-lhes uma pessoa, a Frida Kahlo. | Open Subtitles | الجميع ,أريد أن أعرفكم بشخص هذه "فريدا كالو" |
Chamei à minha carrinha Frida. | Open Subtitles | اسميت الشاحنة فريتا |
Espero que a saída seja alegre E espero nunca mais voltar Frida | Open Subtitles | أتمنى أن يكون خروجي من الدنيا مبهجا وأتمنى أن لا أعود ثانية فريدا |
A coisa que mais preocupa a Frida neste mundo é a foda. | Open Subtitles | واعلم ان اكثر شيء تطمح له فريدا هو وضع جيد |
Como sabes que a Frida se veste como o Diego Rivera? | Open Subtitles | كيف علمت ان فريدا ارتدت مثل دييكو ريفيرا؟ |
Bem, acho que a Frida, faz isso para ter uma desculpa para dizer que ninguém gosta dela pela forma como se veste, e não porque é feia. | Open Subtitles | حسنا انا سعيدة يا فريدا هل يناسبك هذا لديها عذر |
Frida, porque é que tu e o Diego vivem em casas separadas? | Open Subtitles | "فريدا" ,لماذا لديك أنت و"دييجو" بيتان مختلفان؟ |
Lembras-te da Frida, com quem eu conversava? A minha ex-namorada? | Open Subtitles | أتذكر (فريدا) الفتاة التي كنت أدردش معها صديقتي السابقة |
A fazer com que a Frida vomite o que sente à frente de estranhos. | Open Subtitles | يجعل فريدا تتقيئ بما تشعر أمام الغرباء |
Eu vi a palestra dela sobre Frida Kahlo em 1977. | Open Subtitles | لقد كنت حاضراً في محاضرة ألقتها عن فريدا كاهلو "رسام مكسيكي" في عام 1977 |
Frida Bancroft, 34 anos. | Open Subtitles | فريدا بانكروفت ", 34 عاما " كانت تعمل كنادلة |
Houve alguma mudança recente na vida da Frida? | Open Subtitles | هل كان هناك اى تغييرات حديثة فى حياة " فريدا " ؟ لا. |
A Frida, realmente, deixou muitas das suas coisas pessoais. | Open Subtitles | فريدا " تركت ورائها العديد " من امتعتها الشخصية |
A Frida Bancroft era uma ex-viciada. | Open Subtitles | فريدا بانكروفت " كانت مدمنة " مخدرات سابقة |
Leonardo Da Vinci, Van Gogh, Frida Kahlo... | Open Subtitles | ليوناردو دافنشي ، فان غوخ فريدا كالو |
- Olá, Frida Kahlo. Olha o que descobri na nossa propriedade. | Open Subtitles | "فريدا كاهلو" أنظري ماذا وجدت بالمنزل القديم |
(Música) [O Rei Édipo] [O Rei Leão] [Titus] [Frida] [A Flauta Mágica] [Across the Universe] (Aplausos) Obrigada! Muito obrigada! | TED | (موسيقى) ["الملك أوديب"] ["الأسد الملك"] ["تيتوس"] ["فريدا"] ["الناي السحري"] ["عبر الكون"] (تصفيق) جولي تايمور: شكراً, شكراً جزيلاً |
Frida. | Open Subtitles | فريتا |