| Eu não acredito que foi tudo fruto da minha imaginação. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنها كانت كلها من نسج خيالي |
| Acho que és fruto da minha imaginação. | Open Subtitles | ما المشكله ؟ لقد ضننت بأنك من نسج خيالي فقط. |
| Você fez tudo aquilo que podia para me convencer que o assassino era um fruto da minha imaginação. | Open Subtitles | ... أنت فعلت كل ما بوسعك حتى حتى تقنعني بأن هذا القاتل كان من نسج خيالي |
| E você é apenas fruto da minha imaginação. | Open Subtitles | وأنت فقط نسج من وحى خيالى |
| Ou és uma intrusa, fruto da minha imaginação ou és a minha nova colega de quarto. | Open Subtitles | اذاً إما أن تكوني متطفلة أو يكون هذا محض تصور من خيالي أو أنكِ زميلة سكن جديدة |
| Tudo que tínhamos era fruto da minha imaginação. | Open Subtitles | كل ما كان لدينا كان فقط ... من نسج خيالي |
| que fiz com a Marisa Tomei, foram fruto da minha imaginação? | Open Subtitles | التي صورتها مع (ماريسا توماي) كانت من نسج خيالي؟ |
| És apenas fruto da minha imaginação. | Open Subtitles | أنت من نسج خيالى |
| És apenas fruto da minha imaginação. | Open Subtitles | أنت مُجرّد نسج من مخيلتي. |
| Que importa se bocados da minha vida foram só fruto da minha imaginação? | Open Subtitles | أعني, وماذا إن كانت أجزاء كبيرة من حياتي عبارة عن نسجٍ من خيالي! |
| Não é fruto da minha imaginação. | Open Subtitles | و إنها ليست من خيالي |