| Sempre que eu estava na rua, tu fugias de casa e tentavas acompanhar-me. | Open Subtitles | أى وقت كُنت فيه بالخارج كُنتِ تهربين من منزلك وتحاولين المُضي معي |
| Se não eras um acessório nestes crimes, porque é que fugias do país? | Open Subtitles | إذا لم تكوني مُساعدة بتلك الجرائم فلماذا إذن تهربين خارج البلاد ؟ |
| Não pensavas que fugias com o dinheiro, pois não? | Open Subtitles | لم تظن حقاً أنّك ستهرب بفعلتك أليس كذلك؟ |
| E se tivesses que salvar o mundo? O que farias? fugias? | Open Subtitles | إذا اضطررت للقتال لإنقاذ العالم هل ستهرب من هذا؟ |
| fugias para o avião assim que sentisses o cheiro a estrume. | Open Subtitles | ستهربين إلى طائرة في أول مرة تشمين فيها رائحة كريهة |
| fugias da Olivia Palito? | Open Subtitles | هل ستهربين من كاليستا فلوكهارت |
| Porque parecia que fugias duns tipos. | Open Subtitles | لأنك بدوت بأنك تحاول الهروب من هؤلاء الأشخاص |
| Toda a tua vida, em vez de resolver problemas, ou fugias ou levantavas as mãos e desistias. | Open Subtitles | أتعرفين ما مشكلتكِ؟ حياتكِ بأسرها... عوض حلّ المشاكل، تلوذين بالفرار أو الاستسلام. |
| - Não tinhas escolha. fugias do Klaus. | Open Subtitles | -لم يكن لديكِ خيار، كنتِ تهربين من (كلاوس ) |
| fugias de alguém, não fugias? | Open Subtitles | كنتِ تهربين من أحدهم، صحيح؟ |
| Porque fugias? | Open Subtitles | ولكن لمَ قد تهربين ؟ |
| Mas da última vez que te vi, fugias dos seguidores do Johanssen vestida de noiva. | Open Subtitles | لكن الغريب أني في آخر مرة رأيتكِ فيها كنتِ تهربين من أتباع (يوهانسن) مرتديةً ثوب زفاف. |
| - Julgavas que me fugias? | Open Subtitles | ظننت أنك ستهرب مني؟ |
| fugias se te dissesse que és tu? | Open Subtitles | هل ستهربين إن قلت أنتِ؟ |
| fugias se eu dissesse "tu"? | Open Subtitles | هل ستهربين لو قلت أنت؟ |
| E porque fugias? | Open Subtitles | لما كنت تحاول الهروب أيا ما كان ؟ |