"fugias" - Traduction Portugais en Arabe

    • تهربين
        
    • ستهرب
        
    • ستهربين
        
    • تحاول الهروب
        
    • تلوذين بالفرار
        
    Sempre que eu estava na rua, tu fugias de casa e tentavas acompanhar-me. Open Subtitles أى وقت كُنت فيه بالخارج كُنتِ تهربين من منزلك وتحاولين المُضي معي
    Se não eras um acessório nestes crimes, porque é que fugias do país? Open Subtitles إذا لم تكوني مُساعدة بتلك الجرائم فلماذا إذن تهربين خارج البلاد ؟
    Não pensavas que fugias com o dinheiro, pois não? Open Subtitles لم تظن حقاً أنّك ستهرب بفعلتك أليس كذلك؟
    E se tivesses que salvar o mundo? O que farias? fugias? Open Subtitles إذا اضطررت للقتال لإنقاذ العالم هل ستهرب من هذا؟
    fugias para o avião assim que sentisses o cheiro a estrume. Open Subtitles ستهربين إلى طائرة في أول مرة تشمين فيها رائحة كريهة
    fugias da Olivia Palito? Open Subtitles هل ستهربين من كاليستا فلوكهارت
    Porque parecia que fugias duns tipos. Open Subtitles لأنك بدوت بأنك تحاول الهروب من هؤلاء الأشخاص
    Toda a tua vida, em vez de resolver problemas, ou fugias ou levantavas as mãos e desistias. Open Subtitles أتعرفين ما مشكلتكِ؟ حياتكِ بأسرها... عوض حلّ المشاكل، تلوذين بالفرار أو الاستسلام.
    - Não tinhas escolha. fugias do Klaus. Open Subtitles -لم يكن لديكِ خيار، كنتِ تهربين من (كلاوس )
    fugias de alguém, não fugias? Open Subtitles كنتِ تهربين من أحدهم، صحيح؟
    Porque fugias? Open Subtitles ولكن لمَ قد تهربين ؟
    Mas da última vez que te vi, fugias dos seguidores do Johanssen vestida de noiva. Open Subtitles لكن الغريب أني في آخر مرة رأيتكِ فيها كنتِ تهربين من أتباع (يوهانسن) مرتديةً ثوب زفاف.
    - Julgavas que me fugias? Open Subtitles ظننت أنك ستهرب مني؟
    fugias se te dissesse que és tu? Open Subtitles هل ستهربين إن قلت أنتِ؟
    fugias se eu dissesse "tu"? Open Subtitles هل ستهربين لو قلت أنت؟
    E porque fugias? Open Subtitles لما كنت تحاول الهروب أيا ما كان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus