Parece que estejamos onde estivermos, não podemos fugir dos nossos problemas. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يمكنك الهرب من مشاكلك في أي مكان |
Temos que ser mesmo muito bons a fugir dos ursos. | TED | وعلينا أن نكون بارعين في الهرب من الدُببة. |
Pensava que estava a tentar ser forte, mas estava mesmo era a fugir dos meus sentimentos. | Open Subtitles | ظننت أنني كنت أحاول ان أكون قوياً لكني كنت أحاول الهرب من مشاعري |
Não se pode fugir dos problemas, quando o problema nos corre nas veias. Ouve...! | Open Subtitles | لايمكنك الهروب من المشكلة عندما تكون المشكلة الحقيقية هي دمك |
Podes fugir dos teus problemas, mas vais encontrar outros, como a Hepatite. | Open Subtitles | يمكنك الهروب من مشاكلك ، ولكنك ستجد مشكلة أخري تظهر ، مثل الالتهاب الكبدي |
Deves ter visitado muitos planetas enquanto estavas a fugir dos Wraith. | Open Subtitles | لا بد أنك زرت العديد من الكواكب عندما كنت تهرب من الريث |
Não está a fazer isso para fugir dos seus pais. | Open Subtitles | ولكنكِ لا تفعلين ذلك كي تهربي من والديكِ |
Mas é tão ágil que consegue fugir dos monstros caçadores da vegetação rasteira. | Open Subtitles | ولكنها رشيقة جدا حيث بإمكانها الهرب من الوحوش الصائدة بين الشجيرات |
Parei de fugir dos meus pais, mas não estou certa de poder confiar neles. | Open Subtitles | زوى جراى ستون لقد توقفت عن الهرب من أبواى ولكنى لازلت غير متأكده إذا كان بإمكانى الثقه بهم |
Para onde vão os surfistas quando querem fugir dos seus problemas? | Open Subtitles | إلى مكان ذهاب جميع راكبي الأمواج عندما يريد الهرب من مشاكله |
Vá lá, querida, nunca podemos fugir dos nossos problemas indo morar para outro lado. | Open Subtitles | هيا عزيزتى , لم نكن لنستطيع الهرب من مشاكلنا بالإنتقال لمكان أخر |
Não podes fugir dos teus problemas, Norbit. | Open Subtitles | لا يمكنك الهرب من مشكلتك نوربت |
Acho que posso fugir dos meus problemas. | Open Subtitles | أظن أنه يمكنني الهرب من مشاكلي |
É claro que posso fugir dos Viajantes, mas há um inimigo do qual não posso fugir, o tempo. | Open Subtitles | "طبعًا بوسعي الهرب من الرحّالة، لكن ثمّة عدوّ لا يمكنني الهرب منه" "الزمن" |
Não podes fugir dos teus erros. | Open Subtitles | لايمكنكِ الهرب من أخطائك |
Tem essa alcunha porque passa a vida a fugir dos calabouços onde o metem. | Open Subtitles | لأنه يستمر الهروب من السجن الذي دومًا تحجزه فيه. |
Não se pode simplesmente fugir dos pecados do passado. | Open Subtitles | لا تستطيع الهروب من خطايا الماضي |
Não, estou a tentar ensinar à Emma para não fugir dos problemas. | Open Subtitles | لا، أنا أحاول تعليم إيما أن لا تهرب من مشاكلها. |
E as lebres devem fugir dos cães de caça e não ficar por perto, de boca aberta. | Open Subtitles | وعلى الأرانب أن تهرب من الكلاب لا أن تطاردها لا أن تقف بحماقة لتحملق. |
A Frankie passa a vida a fugir dos conflitos, não é? | Open Subtitles | أنتي دائماً تهربي من المواجهة , ألستِ كذلك فرانكي .. ؟ هذا أسلوبك ... |