"fugir dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهرب من
        
    • الهروب من
        
    • تهرب من
        
    • تهربي من
        
    Parece que estejamos onde estivermos, não podemos fugir dos nossos problemas. Open Subtitles أعتقد أنه لا يمكنك الهرب من مشاكلك في أي مكان
    Temos que ser mesmo muito bons a fugir dos ursos. TED وعلينا أن نكون بارعين في الهرب من الدُببة.
    Pensava que estava a tentar ser forte, mas estava mesmo era a fugir dos meus sentimentos. Open Subtitles ظننت أنني كنت أحاول ان أكون قوياً لكني كنت أحاول الهرب من مشاعري
    Não se pode fugir dos problemas, quando o problema nos corre nas veias. Ouve...! Open Subtitles لايمكنك الهروب من المشكلة عندما تكون المشكلة الحقيقية هي دمك
    Podes fugir dos teus problemas, mas vais encontrar outros, como a Hepatite. Open Subtitles يمكنك الهروب من مشاكلك ، ولكنك ستجد مشكلة أخري تظهر ، مثل الالتهاب الكبدي
    Deves ter visitado muitos planetas enquanto estavas a fugir dos Wraith. Open Subtitles لا بد أنك زرت العديد من الكواكب عندما كنت تهرب من الريث
    Não está a fazer isso para fugir dos seus pais. Open Subtitles ولكنكِ لا تفعلين ذلك كي تهربي من والديكِ
    Mas é tão ágil que consegue fugir dos monstros caçadores da vegetação rasteira. Open Subtitles ولكنها رشيقة جدا حيث بإمكانها الهرب من الوحوش الصائدة بين الشجيرات
    Parei de fugir dos meus pais, mas não estou certa de poder confiar neles. Open Subtitles زوى جراى ستون لقد توقفت عن الهرب من أبواى ولكنى لازلت غير متأكده إذا كان بإمكانى الثقه بهم
    Para onde vão os surfistas quando querem fugir dos seus problemas? Open Subtitles إلى مكان ذهاب جميع راكبي الأمواج عندما يريد الهرب من مشاكله
    Vá lá, querida, nunca podemos fugir dos nossos problemas indo morar para outro lado. Open Subtitles هيا عزيزتى , لم نكن لنستطيع الهرب من مشاكلنا بالإنتقال لمكان أخر
    Não podes fugir dos teus problemas, Norbit. Open Subtitles لا يمكنك الهرب من مشكلتك نوربت
    Acho que posso fugir dos meus problemas. Open Subtitles أظن أنه يمكنني الهرب من مشاكلي
    É claro que posso fugir dos Viajantes, mas há um inimigo do qual não posso fugir, o tempo. Open Subtitles "طبعًا بوسعي الهرب من الرحّالة، لكن ثمّة عدوّ لا يمكنني الهرب منه" "الزمن"
    Não podes fugir dos teus erros. Open Subtitles لايمكنكِ الهرب من أخطائك
    Tem essa alcunha porque passa a vida a fugir dos calabouços onde o metem. Open Subtitles لأنه يستمر الهروب من السجن الذي دومًا تحجزه فيه.
    Não se pode simplesmente fugir dos pecados do passado. Open Subtitles لا تستطيع الهروب من خطايا الماضي
    Não, estou a tentar ensinar à Emma para não fugir dos problemas. Open Subtitles لا، أنا أحاول تعليم إيما أن لا تهرب من مشاكلها.
    E as lebres devem fugir dos cães de caça e não ficar por perto, de boca aberta. Open Subtitles وعلى الأرانب أن تهرب من الكلاب لا أن تطاردها لا أن تقف بحماقة لتحملق.
    A Frankie passa a vida a fugir dos conflitos, não é? Open Subtitles أنتي دائماً تهربي من المواجهة , ألستِ كذلك فرانكي .. ؟ هذا أسلوبك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more