| A única certeza é que ele nos ajudou a fugir e se não fosse ele, nunca teríamos saído de lá. | Open Subtitles | ما انا متأكده منه انه ساعدنا على الهرب و لولاه ما كنا سنخرج من هناك |
| Tentamos fugir e eles matam-nos por causa... do que eles nos forçaram a meter dentro das nossas cabeças. | Open Subtitles | نحاول الهرب و يحاولون قتلنا بسبب ما أدخلوه إلى رؤوسنا |
| Todas estas crianças aqui gostariam de fugir e juntar-se ao circo. | Open Subtitles | كل هؤلاء الاطفال هناك يريدون الهروب و الانضمام الى السيرك |
| Óptimo. Elas que fiquem com a minha vida. Eu quero fugir e juntar-me à vida real. | Open Subtitles | عظيم ، يمكنهم الحصول على حياتى ايضاً انا اريد الهروب و الانضمام الى الحياه الحقيقيه |
| Levas-nos ao México e não tentas fugir, e nada acontece à tua filha. | Open Subtitles | أوصلنا الى المكسيك و لا تحاول أن تهرب و سوف تكون ابنتك فى أمان |
| Eu posso fugir e pedir ajuda. Eles não podem me ferir. | Open Subtitles | يمكنني أن أهرب , و أستدعي المساعدة لا يمكنهم أذيتي |
| la a tentar fugir e caiu do cavalo, por um penhasco abaixo. | Open Subtitles | ..... حاول الفرار و سقط من على حصانه من على الجرف |
| Queria libertar a minha família, mas o barco começou a mexer-se e eu não podia fazer nada só fugir e ir a procura por ajuda. | Open Subtitles | كنت أريد إنقاذ عائلتي لكن القارب تحرك ولم أستطيع أن أفعل شيئا سوى الهرب والبحث عن المساعدة |
| Seria muito mais fácil, simplesmente, fugir e esconder-se disto tudo. | Open Subtitles | لكن أعرف من السهل ان تهربي بعيدا و تختبئي |
| O Taub tem de aceitar que por instinto e genética ele é um covarde, que vai estar melhor a fugir e a esconder-se ao primeiro sinal de perigo. | Open Subtitles | تاوب عليه ان يتقبل انه عن طريق الغرائز و المورثات فهو جبان و أفضل له ان يهرب و يختبئ |
| Ele subiu a uma árvore para fugir e caiu. | Open Subtitles | فقام هو بتسلق الشجرة ليتمكن من الهرب فسقط. |
| Obrigado por tentares, mas não consigo fugir e esconder-me. | Open Subtitles | شكراً لك للمحاولة , لكني لا أستطيع الهرب و الأختباء |
| A não ser, claro, que queiras continuar a fugir e esperar que alguém nos apanhe. | Open Subtitles | إلا إذا بالطبع كنت تود مواصلة الهرب و تنتظر حتى يمسكنا أحد |
| Não, chega de fugir. E os autocarros têm espelhos. | Open Subtitles | لا سئمت من الهرب, و ثمة الكثير من المرايا |
| Significa que temos de parar de fugir... e enfrentamo-los! | Open Subtitles | لا. يعني أن نتوقف عن الهروب و نعود للقتال |
| Quando a juíza chamar a primeira testemunha, o meu plano é fugir e abrir um talho. | Open Subtitles | لأنه حينما ينادي القاضي على أول شاهد غدًا خطتي الوحيدة حتى الآن هي الهروب و افتح محل جزارة |
| Se disser não, podemos fugir e procurar outra família. | Open Subtitles | إذا قال لا، يمكننا الهروب و نجد لنا عائلة أخرى |
| Que tal não acreditarmos que ela vai fugir e ligarmos para o serviço social. | Open Subtitles | ماذا لو اننا لم نصدق انها سوف تهرب و نتصل بالخدمات الاجتماعية؟ |
| Diz-te de que é que podes falar e... vai para o teu corpo e tenta fugir e | Open Subtitles | وتمر عبر جسمك وتحاول ان تهرب و, و |
| Bem, não me irei sacrificar por mais ninguém, e não vou fugir e esconder-me. | Open Subtitles | لن أخضع لأي أحد بعد الآن، ولن أهرب و أختبئ. |
| Tentei fugir e avisar alguém, mas eles viram-me. | Open Subtitles | حاولتُ أن أهرب و أحذّر أحدهم... ولكنّهم رأوني. |
| Tu prometeste-nos que não vais tentar fugir e eu confio em ti. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بأنك لن تحاول الفرار, و أنا أثق بك. |
| Ias fugir e estavas assustado, e eu sabia que querias voltar ao único lugar em que já te sentiste seguro. | Open Subtitles | كنت على وشك الفرار و لكنك خفت و أنا تكهنت أنك تريد العودة إلى المكان الوحيد الذي تحس فيه بالأمان |
| Parar de fugir e de catar comida. | Open Subtitles | "ومن ثم التوقّف عن الهرب والبحث عن الطعام" |
| Quero deixar tudo para trás, fugir e desaparecer consigo. | Open Subtitles | أود ترك اي شيء ، الذهاب بعيدا و الاختفاء معك |
| Ele tenta fugir e é esfaqueado no meio da coisa. | Open Subtitles | لقد حاول ان يهرب و طعن خلال ذلك |
| Quando estivermos autorizados a sair daqui, posso fugir e espalhar esta gravação. | Open Subtitles | عندما يسمح لنا بالخروج للقيام بالمهمة سأتمكن من الهرب ونشر الأدلة |