Este é o carro que estavas a conduzir antes de fugires. | Open Subtitles | و تلك هي السيّارة الّتي كنت تقودها، قبل أن تهرب |
Podias bem fazê-lo aqui, antes de fugires para estrada. | Open Subtitles | من الافضل ان تفعله هنا قبل ان تهرب مره اخرى |
Se fugires outra vez, levo-te outra vez àquela taverna e digo àquele jogador como fizeste batota. | Open Subtitles | إن هربت مجدداً، سأعود بك لتلك الحانة وسأخبر ذلك المقامر كيف غششته |
Não podes fugir, se fugires só vais parecer mais culpado. | Open Subtitles | لا يمكنكَ الهرب إن هربتَ , فستبدو مذنباً أكثر |
Não parece teu perdoares-me nem fugires de um banquete. | Open Subtitles | ليس من عادتكِ أن تصفحي عني أو أن تهربي من الولائم |
Se fugires, ou se me matares e fugires depois, não haverá outra conversa. | Open Subtitles | , لو هربتِ , أو لو قتلتِني ثم هربتِ لن تكون هناك محادثة مثل ذلك |
Acho que se tu fugires eu, terei uma nova parceira de procriação. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ إذا هربتي سأجد شريكاً تكاثرياً آخراً |
- Então e fugires enquanto podes? | Open Subtitles | لماذا تهرب عندما يكون لديك مشكلة عويصة ؟ لماذا؟ |
Vou contigo quando fugires, e se pensares, que de alguma forma... que me vais deixar para trás, | Open Subtitles | سأذهب معك عندما تهرب و لو اعتقدت ، في أي حال بأنك ستتركني |
Se fugires para lá destes muros, é isso que encontrarás. | Open Subtitles | حاول أن تهرب خارج هذه الجدران، وهذا بالتأكيد ما ستجده |
Sim, se tu fugires e eu te apanhar, algo que sabes, pois já te apanhei duas vezes, não ficas quatro anos. | Open Subtitles | نعم، لو أنك هربت وأنا أمسكت بك والذي تعرف اني سأفعل لاني أذكي منك لن تعود الى هنا من أجل أربع سنوات |
Sim, se tu fugires, e eu te apanhar, algo que sabes, pois já te apanhei duas vezes, não ficas quatro anos. | Open Subtitles | نعم، لو أنك هربت وأنا أمسكت بك والذي تعرف اني سأفعل لاني أذكي منك لن تعود الى هنا من أجل أربع سنوات |
Ou se fugires, quando chegares lá fora, então... | Open Subtitles | أو حتى إن هربت حينما تخرج من هنا نحو العالم الخارجي حينها.. |
Não tens nada que recear e nenhum motivo para fugires de novo. | Open Subtitles | ليس لديكِ شيء لتخافين منه ولا سبب لمُواصلة الهرب بعد الآن |
Talvez saires por aí refreie o teu impeto para fugires. | Open Subtitles | ربما تشعر بالشبع و لا تفكر في الهرب طوال الوقت |
Melhor do que isso, sou uma versão do mano que te pede para não fugires. | Open Subtitles | أنا نسخة منه يمكنك أن تثقي بي عندما أقول لكِ لا تهربي |
Então, não estaria a falar sobre um ponto de vista egoísta quando te digo se fugires e tiver de matar-te, vou ficar muito desapontada. | Open Subtitles | لذا، لن أتحدث من وجهة نظر أنانية حينما أخبركِ لو هربتِ يوماً وإضطررتُ لقتلكِ، |
Como te tornaste um Killjoy... depois de fugires do Khlyen? | Open Subtitles | كيف أصبحتِ صائدة للمتعة بعد أن هربتي من (كيلان)؟ |
Da próxima vez que fugires, devias mudar de matrícula. | Open Subtitles | عندما تهربين مستقبلاً، عليك تغيير لوحة تسجيل السيارة. |
É melhor fugires, cachorro-quente. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تركض أيها النقانق.. لأن ماما جائعة |
E no dia em que fugires, será o meu último dia nesta quinta. | Open Subtitles | واليوم الذي ستهرب به، سيكون الأخير لي في هذه المزرعة |
Não me parece bem, acobardaste-te e fugires. | Open Subtitles | ولا تشعر أنها مناسبة ثم تقوم بالهرب مرة أخرى |
Não se verifica nenhuma remissão." Isto foi antes de fugires. | Open Subtitles | لم تُلاحظ اي حالة هذا قبل هروبك من هنا |
Não foi inteligente fugires dessa maneira. | Open Subtitles | هروبكِ لم يكن ذكياً بهذه الطريقة |
Se eu não tivesse ficado e sido espancado brutalmente para tu fugires rápido... | Open Subtitles | لقد تلقيت الضرب من أجلك لتهرب انت سريعاً |
Se fugires ou nos traíres, o nosso acordo é cancelado. | Open Subtitles | أذا حاولتى الجرى ، أو الهرب سوف ننهى صفقتك ، ونأخذ حوافز |