| Quando fugiste da prisão, é verdade que ela te convenceu a voltares? | Open Subtitles | عندما هربت من السجن أقنعتك بالعودة , اليس كذلك ؟ |
| E os três guardas que mataste quando fugiste da prisão... | Open Subtitles | ماذا عن الحراس الثلاثة الذين قتلتهم لما هربت من السجن هل ستخبرنا عنهم؟ |
| Mas eles andam atrás de ti. Dizem que fugiste da prisão e assassinaste a tua mulher. | Open Subtitles | انهم يقولون بأنك هربت من الحبس |
| Pensei que não tivesses aberto os teus presentes... porque tu fugiste da tua própria festa... porque o teu melhor amigo disse a toda a gente... que tinhas dito que eras adoptada. | Open Subtitles | ...أعتقدت أنّكِ لم تفتحي هداياكِ ...لأنّكِ هربتِ من حفلتكِ ...لأنّ صديقكِ المفضّل أخبر الجميع |
| Porque fugiste da tua casa adoptiva? | Open Subtitles | لمَ هربتِ من منزلكِ للتبني؟ |
| Não sou o único que se lembra porque fugiste da cidade após a tua última visita. | Open Subtitles | لست أنا الوحيد الذي يتذكر ..سبب هروبك من المدينة في زيارتك الأخيرة |
| O que é que fizeste, fugiste da prisão? | Open Subtitles | ماذا فعلت، هل هربت من السجن؟ |
| fugiste da prisão? | Open Subtitles | أذن فقد هربت من السجن؟ |
| Pela mesma razão porque fugiste da auto-estrada? | Open Subtitles | لنفس السبب الذى هربت من اجله |
| Então porque fugiste da cidade logo após a morte da Lana? | Open Subtitles | إذاً لماذا هربت من المدينة بعد وفاة (لانا) مباشرة؟ |
| - Não fugi. - fugiste da mesa. | Open Subtitles | أنت هربت من الطاولة |
| Disseram-me que fugiste da avaliação psiquiátrica. Não, não! | Open Subtitles | قالوا أنت هربت من تقييم نفسي. |
| - fugiste da cadeia? | Open Subtitles | -هل هربت من السجن؟ |
| Jesse, fugiste da guerra? | Open Subtitles | هل هربت من الحرب (جيسي)؟ |
| Então, como fugiste da Mercer? | Open Subtitles | كيف هربت من (ميرسر)؟ |
| Por isso que é que fugiste da prisão, para te poderes vingar dele? | Open Subtitles | هذا اذا سبب هروبك من السجن حتى تحصل على انتقامك منه بسبب ماذا ؟ |