| Por isso fizemos este esforço para a fazer uma fugitiva da justiça. | Open Subtitles | لهذا السبب فعلنا كل ذلك لنجعلها هاربة من العدالة |
| Temos uma fugitiva a pé na escola secundária. Suspeita de homicídio. | Open Subtitles | عندنا هاربة على الأقدام في المدرسة الثانوية مشتبه به للقتل , أنثى |
| A rapariga é uma fugitiva. Estava a ajudá-la a escapar da nossa pátria. | Open Subtitles | الفتاة هاربة, و كنت أساعدها على الهروب من أرضنا |
| A fugitiva e o refém tinham Saído quando a polícia chegou. | Open Subtitles | لقد رحلتْ الهاربة مع أسيرها حينما وصلتْ الشرطة إلى النُزُل. |
| Qual é a acusação contra um agente da lei que ignora provas credíveis sobre o paradeiro de uma fugitiva? | Open Subtitles | سيد اوزبورن , ماهي العقوبات المتوقعة لضابط أمن لديه معلومات وأدلة عن هارب ولم يبلغ عن ذلك |
| Fazer dela uma fugitiva é uma maneira engraçada de mostrar seu amor. | Open Subtitles | إنها طريقة غريبة لإظهار حبك لها بأن تجعلها هاربه |
| Uma fugitiva que os gangsters querem apanhar. Isso põem-nos num estado muito precário. | Open Subtitles | هاربة مثل هذه و أفراد العصابة يريدون أن يلقوا القبض عليها ذلك سيضعنا في ورطة صعبة. |
| Ela está em plena forma para uma fugitiva com 20 anos. Onde está ela exactamente? | Open Subtitles | إنها في حالة جيدة بعمر 20 سنة هاربة, أين هي بالضبط؟ |
| Hoje as autoridades vão andar ocupadas demais para procurar uma rapariga fugitiva. | Open Subtitles | وبمجرد أن ينتهي اليوم سيكون مشغولون للغاية بما لا يسمح بالبحث عن فتاة هاربة |
| Como uma certa fugitiva sábia me disse outrora por vezes o importante não é o lado para o qual saltas, mas apenas que saltes. | Open Subtitles | ومثل ما قالت حكيمة هاربة مرة بعض الأحيان ليس المهم أين تقفز ولكن المهم أن تقفز |
| Hã, senhor... ela não é só uma fugitiva mas também uma vítima, e... | Open Subtitles | سيدي، أنها ليست هاربة من العدالة كما هي ضحية و |
| Ele deixou-se enganar por uma fugitiva e deu-lhe abrigo no apartamento dele enquanto ela procura emprego e se instala. | Open Subtitles | لقد أدخل طفلة هاربة إلى منزله تبيت معه في شقته حتى تجد عملاً وتستقر |
| O que nos viste fazer no outro dia, aquilo era uma alma fugitiva. | Open Subtitles | ما رأيتني أفعله ذلك اليوم كان الإمساك بروح هاربة |
| Eu preferiria ser uma alma fugitiva por um só dia... do que estar preso neste corpo decadente para sempre. | Open Subtitles | انني أفضل أن أكون روحاً هاربة ليوم واحد على أن أعلق في هذا الجسد المتهالك للأبد |
| Claro que, agora sou uma fugitiva, a CIA quer matar-me, e estou escondida num buraco. | Open Subtitles | لأني الآن هاربة والمخابرات تريد أن تقتلني وأنا أختبئ في حفرة |
| Tom foi à mina para resgatar a fugitiva do seu esconderijo. | Open Subtitles | ذهب توم إلى المنجمِ يسترجع الهاربة مِنْ مخبأِها. |
| Mas foi decidido, todos o sentiram, que à fugitiva seriam dadas duas semanas. | Open Subtitles | لكنه قد قٌرِرَ، بأنهم أبدوا تعاطفاً، لذلك الهاربة سَتُعطّى أسبوعين للأختباء. |
| Duas semanas após o dia em que a bela fugitiva aparecera na aldeia. | Open Subtitles | إسبوعان حتى هذا اليومِ منذ أن جاءَت الهاربة الجميلة إلى البلدةِ. |
| A sério, acolher uma fugitiva pode ter repercussões graves. | Open Subtitles | لكن بجدّية يا رفاق, إخفاء هارب يمكن أن يسبّب تداعيات خطيرة. |
| Deixe-me adivinhar, uma alma fugitiva do inferno fez isso. | Open Subtitles | لذا، دعنى أحزّر، روح هاربه من الجحيم هى التى تسببت بكل هذا |
| Penny, não sei se me sinto confortável a esconder uma fugitiva de Los Robles Corporation St. | Open Subtitles | بيني ، أنا لست متأكدا من أنني أشعر بالراحة برعي الهارب من 2311 شركة شمال لوس روبليس |
| O FBI precisa da sua ajuda para encontrar uma fugitiva à solta, Charlene Morton. | Open Subtitles | المباحث تحتاج مساعدتك في العثور على الهاربه شارلين |
| Se sabem que sou uma fugitiva procurada por homicídio. | Open Subtitles | وإن كانوا يعرفون أنّي فارّة وبأنّي مطلوبة لارتكاب جريمة قتل |
| Temos motivos para achar que está a acolher uma menor fugitiva. | Open Subtitles | فأن هُنالك سببً يجعلنا نعتقد بأنك تخبئ قاصر هاربةً |
| Então, o que causa sangramento no ouvido, dificuldades para respirar e a incapacidade de fugir da nossa fugitiva? | Open Subtitles | اذن ما الذي يسبب نزفا بالأذن مشاكل تنفسية و عدم قدرة هاربتنا على الهرب؟ |
| Duvido que queiras que eu pesquise quem ajudou na tentativa de fuga de uma fugitiva. | Open Subtitles | أشك في أنكِ تريدي من البحث في هذا الأمر الذي حرض وساعد في هرب مجرمة مطلوبة |
| - É uma fugitiva procurada por tentativa de homicídio. | Open Subtitles | . انت فارة من العادلة , و مطوبة لعملك جريمة قتل |
| Mas nunca tive uma fugitiva. | Open Subtitles | أنا فقط لم أتول حالة هروب من قبل |
| Presa como fugitiva aos 17. | Open Subtitles | تم القبض عليها كهاربة عندما كان عمرها 17 عاما |