ويكيبيديا

    "fugitiva" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هاربة
        
    • الهاربة
        
    • هارب
        
    • هاربه
        
    • الهارب
        
    • الهاربه
        
    • فارّة
        
    • هاربةً
        
    • هاربتنا
        
    • مطلوبة
        
    • فارة
        
    • حالة هروب
        
    • كهاربة
        
    Por isso fizemos este esforço para a fazer uma fugitiva da justiça. Open Subtitles لهذا السبب فعلنا كل ذلك لنجعلها هاربة من العدالة
    Temos uma fugitiva a pé na escola secundária. Suspeita de homicídio. Open Subtitles عندنا هاربة على الأقدام في المدرسة الثانوية مشتبه به للقتل , أنثى
    A rapariga é uma fugitiva. Estava a ajudá-la a escapar da nossa pátria. Open Subtitles الفتاة هاربة, و كنت أساعدها على الهروب من أرضنا
    A fugitiva e o refém tinham Saído quando a polícia chegou. Open Subtitles لقد رحلتْ الهاربة مع أسيرها حينما وصلتْ الشرطة إلى النُزُل.
    Qual é a acusação contra um agente da lei que ignora provas credíveis sobre o paradeiro de uma fugitiva? Open Subtitles سيد اوزبورن , ماهي العقوبات المتوقعة لضابط أمن لديه معلومات وأدلة عن هارب ولم يبلغ عن ذلك
    Fazer dela uma fugitiva é uma maneira engraçada de mostrar seu amor. Open Subtitles إنها طريقة غريبة لإظهار حبك لها بأن تجعلها هاربه
    Uma fugitiva que os gangsters querem apanhar. Isso põem-nos num estado muito precário. Open Subtitles هاربة مثل هذه و أفراد العصابة يريدون أن يلقوا القبض عليها ذلك سيضعنا في ورطة صعبة.
    Ela está em plena forma para uma fugitiva com 20 anos. Onde está ela exactamente? Open Subtitles إنها في حالة جيدة بعمر 20 سنة هاربة, أين هي بالضبط؟
    Hoje as autoridades vão andar ocupadas demais para procurar uma rapariga fugitiva. Open Subtitles وبمجرد أن ينتهي اليوم سيكون مشغولون للغاية بما لا يسمح بالبحث عن فتاة هاربة
    Como uma certa fugitiva sábia me disse outrora por vezes o importante não é o lado para o qual saltas, mas apenas que saltes. Open Subtitles ومثل ما قالت حكيمة هاربة مرة بعض الأحيان ليس المهم أين تقفز ولكن المهم أن تقفز
    Hã, senhor... ela não é só uma fugitiva mas também uma vítima, e... Open Subtitles سيدي، أنها ليست هاربة من العدالة كما هي ضحية و
    Ele deixou-se enganar por uma fugitiva e deu-lhe abrigo no apartamento dele enquanto ela procura emprego e se instala. Open Subtitles لقد أدخل طفلة هاربة إلى منزله تبيت معه في شقته حتى تجد عملاً وتستقر
    O que nos viste fazer no outro dia, aquilo era uma alma fugitiva. Open Subtitles ما رأيتني أفعله ذلك اليوم كان الإمساك بروح هاربة
    Eu preferiria ser uma alma fugitiva por um só dia... do que estar preso neste corpo decadente para sempre. Open Subtitles انني أفضل أن أكون روحاً هاربة ليوم واحد على أن أعلق في هذا الجسد المتهالك للأبد
    Claro que, agora sou uma fugitiva, a CIA quer matar-me, e estou escondida num buraco. Open Subtitles لأني الآن هاربة والمخابرات تريد أن تقتلني وأنا أختبئ في حفرة
    Tom foi à mina para resgatar a fugitiva do seu esconderijo. Open Subtitles ذهب توم إلى المنجمِ يسترجع الهاربة مِنْ مخبأِها.
    Mas foi decidido, todos o sentiram, que à fugitiva seriam dadas duas semanas. Open Subtitles لكنه قد قٌرِرَ، بأنهم أبدوا تعاطفاً، لذلك الهاربة سَتُعطّى أسبوعين للأختباء.
    Duas semanas após o dia em que a bela fugitiva aparecera na aldeia. Open Subtitles إسبوعان حتى هذا اليومِ منذ أن جاءَت الهاربة الجميلة إلى البلدةِ.
    A sério, acolher uma fugitiva pode ter repercussões graves. Open Subtitles لكن بجدّية يا رفاق, إخفاء هارب يمكن أن يسبّب تداعيات خطيرة.
    Deixe-me adivinhar, uma alma fugitiva do inferno fez isso. Open Subtitles لذا، دعنى أحزّر، روح هاربه من الجحيم هى التى تسببت بكل هذا
    Penny, não sei se me sinto confortável a esconder uma fugitiva de Los Robles Corporation St. Open Subtitles بيني ، أنا لست متأكدا من أنني أشعر بالراحة برعي الهارب من 2311 شركة شمال لوس روبليس
    O FBI precisa da sua ajuda para encontrar uma fugitiva à solta, Charlene Morton. Open Subtitles المباحث تحتاج مساعدتك في العثور على الهاربه شارلين
    Se sabem que sou uma fugitiva procurada por homicídio. Open Subtitles وإن كانوا يعرفون أنّي فارّة وبأنّي مطلوبة لارتكاب جريمة قتل
    Temos motivos para achar que está a acolher uma menor fugitiva. Open Subtitles فأن هُنالك سببً يجعلنا نعتقد بأنك تخبئ قاصر هاربةً
    Então, o que causa sangramento no ouvido, dificuldades para respirar e a incapacidade de fugir da nossa fugitiva? Open Subtitles اذن ما الذي يسبب نزفا بالأذن مشاكل تنفسية و عدم قدرة هاربتنا على الهرب؟
    Duvido que queiras que eu pesquise quem ajudou na tentativa de fuga de uma fugitiva. Open Subtitles أشك في أنكِ تريدي من البحث في هذا الأمر الذي حرض وساعد في هرب مجرمة مطلوبة
    - É uma fugitiva procurada por tentativa de homicídio. Open Subtitles . انت فارة من العادلة , و مطوبة لعملك جريمة قتل
    Mas nunca tive uma fugitiva. Open Subtitles أنا فقط لم أتول حالة هروب من قبل
    Presa como fugitiva aos 17. Open Subtitles تم القبض عليها كهاربة عندما كان عمرها 17 عاما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد