"fugiu quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هرب عندما
        
    • هربت عندما
        
    Prendemo-lo porque ele fugiu quando o tentámos interrogar. Quero saber porquê. Open Subtitles لقد قبضنا عليه لأنه هرب, عندما أردنا استجوابه, لماذا هرب؟
    Ele fugiu quando lhe perguntaram acerca do cartão. Está com medo! Open Subtitles لقد هرب عندما سالوه عن البطاقه موكد باتنه مذعور
    E Mr. Skinner fugiu quando percebeu que sabíamos. Open Subtitles و سكينر حتما هرب عندما عرف اننا نعرف حقيقتة
    Todos aqui sabemos que voce fugiu quando as coisas aqueceram com o fbi, e agora, dois dos seus alunos estão mortos e voce nem quer saber. Open Subtitles كل من هنا يعرف أنك هربت عندما FBI أصبحت الأمور قاسيه بال و الأن أثنين من طلبتك قد ماتوا و أنت لا تبالي
    Porque fugiu quando dissemos que foi assassinada? Open Subtitles لماذا هربت عندما قلنا لكم أن هانا قد قتلت؟
    Ele fugiu quando apareci. Open Subtitles لم أحصل على نظرة ثاقبة فقد هرب عندما رآني
    Um dos cavaleiros fugiu quando ouviu a corneta. Open Subtitles واحد من الفرسان هرب عندما سمع البوق هل غير طريقة؟
    E ela disse que ele fugiu quando a campainha tocou. Open Subtitles وهي قالت بأنه هرب عندما رن جرس الباب.
    Ele fugiu, quando te viu. Open Subtitles هرب عندما شاهدك مضى للخارج من هنا
    fugiu quando o vimos, deixou o carro para trás. Open Subtitles هرب عندما رأى النوّاب ، وترك سيّارته
    O meu cão Cuddles fugiu quando eu tinha 7 anos, e chorei durante uma semana. Open Subtitles كلبي " كادلز " هرب عندما كنت في السابعة وقد بكيت لمده اسبوع
    Ele tem a certeza, fugiu quando viu o carro patrulha. Open Subtitles إنه متأكد لقد هرب عندما شاهد المطارد
    Achamos que ele fugiu quando ouviu o alarme. Open Subtitles نعتقد أنه هرب عندما سمع انطلاقه
    fugiu quando o questionei. Open Subtitles ـ لقد هرب عندما كنت أسأله.
    O que eles não sabem é que o filho do Clifton, o Sebastian foi um projeto da Muirfield que fugiu quando acabámos com ela. Open Subtitles (مالا نعرفه ان ابن(كليفتون) وهو (سباستيان الذي هرب عندما (دمرنا(ميرفيلد
    Ele fugiu quando soube. Open Subtitles هرب عندما أخبروه.
    Ele fugiu, quando eu estava em Nova Iorque. Open Subtitles لقد هرب عندما كنت في (نيويورك)
    A minha mãe fugiu quando eu tinha 6 anos e o meu pai morreu no Verão passado. Open Subtitles أمي هربت عندما بلغت السادسة من العمر وأبي وافته المنيّة هذا الصيف
    Agora diz que fugiu quando ele a estava a colocar no avião dele. Pois, mas ele nega-o. Open Subtitles ـ أشارت إنها هربت عندما حجزها في مكانه ـ أجل، لكنه ينكر ذلك
    Escondeu-se no armário e fez chichi nas cuecas. Portanto ou fugiu quando o assassino saiu, ou... Open Subtitles لقد اختبأت في خزانة الملابس، وتبوّلت على نفسها إذًا، إمّا أنها هربت عندما غادر القاتل، أو...
    Ela fugiu quando eu tinha oito. Open Subtitles هربت عندما كنت في عمر حوالي الثمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more