| E depois fui promovida a secretária. | Open Subtitles | عملت في البداية كموظفة استقبال ثم تمت ترقيتي إلى سكرتيرة |
| E depois fui promovida a "rapariga faz tudo", e assistente especial do chefe, e depois casei com ele. | Open Subtitles | ثم تمت ترقيتي إلى مساعدة خاصة للرئيس |
| Terá de ser quando fui promovida a VP das operações. | Open Subtitles | عندما تمت ترقيتي كنائب لرئيس العمليات |
| Não sei se se lembra de mim há dez anos, quando fui promovida da patrulha? | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تذكرني قبل 10 سنوات, عندما ترقيت من عملي في دورية الشرطة. |
| Obviamente, fui promovida primeiro. | Open Subtitles | من الغير مفاجئ أنني ترقيت قبلك |
| Teve um efeito incrível. Até fui promovida! | Open Subtitles | له تأثير مدهش فحسب حتى أني حصلت على ترقية |
| Exceto quando fui promovida a supervisora de turno. | Open Subtitles | عدا حين تمت ترقيتي لمشرفة النوبات. |
| - fui promovida a gerente. - Annie, isso é fantástico. | Open Subtitles | تمت ترقيتي إلى مديرة في العمل - آني هذا رائع - |
| fui promovida. Sou chefe de segurança. | Open Subtitles | لقد تمت ترقيتي (أنا قائدة الحرس الخاض بـ (فيونا |
| fui promovida para o cargo da Amy. | Open Subtitles | تمت ترقيتي لمنصب (ايمي) |
| Estás com ciúmes, porque fui promovida e tu não? | Open Subtitles | هل أنت تغار لأني ترقيت و أنت لم تفعل؟ |
| Não. Queria dizer-lhe que fui promovida a correspondente na Casa Branca. | Open Subtitles | لقد أردت أن أخبرك أنني ترقيت |
| fui promovida. | Open Subtitles | لقد ترقيت |
| Há dois meses fui promovida para o Serviço de Ligação da Embaixada. | Open Subtitles | منذ شهرين، حصلت على ترقية إلى قسم الإتصالات في السفارة. |
| O que posso dizer é que me especializei em psicologia militar, e fui promovida para um cargo superior à cerca de 6 meses. | Open Subtitles | تخصصي كان في وكالة الامن القومي العسكرية كعالمة نفس ، وبعد ستة اشهر حصلت على ترقية لمنصب عالي. أنا واحدة من أصغر الموظفين عمراً |
| fui promovida. | Open Subtitles | هل استمتعت هناك؟ حصلت على ترقية |