"fui uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت واحدة
        
    fui uma das raras raparigas da minha geração que saiu de casa aos 18 anos para estudar no estrangeiro. TED كنت واحدة من فتيات قليلات في جيلي ممن تركن البيت في عمر 18 عاماً من أجل الدراسة بالخارج.
    Conheço aquelas raparigas porque já fui uma delas. Open Subtitles انا اعرف تلك الفتيات لأنى كنت واحدة منهم
    fui uma das duas que ganhou uma bolsa de estudo na Escola Médica do Natal. Open Subtitles ولكني قد كنت واحدة من الاثنان الذان حصلا على منحة دراسية في كلية "ناتال" للطب
    fui uma dos que fugiram da polícia. Open Subtitles كنت واحدة من الذين يهربون من الشرطة
    fui uma numa grande linhagem de falhas. Open Subtitles كنت واحدة على طابور طويل من الفشل
    Eu fui uma dessas pessoas. Open Subtitles أنا كنت واحدة من أولئك الناس أنا ترعرعتُ في "تكساس"،
    Eu fui uma das poucas jovens na faculdade que tinha uma razão para ir à caixa do correio ao fim do dia. Isso devia-se, sobretudo, ao facto de a minha mãe não acreditar no e-mail, Facebook, sms ou telemóveis, em geral. TED لقد كنت واحدة من الأشخاص في الكلية ممن كان لديهم سبب للذهاب إلى صندوق البريد في نهاية اليوم والسبب الرئيسي في ذلك يعود إلى أن والدتي لا تؤمن أبداً في البريد الإلكتروني، والفيسبوك، ولا الرسائل القصيرة أو الهواتف الخليوية بشكل عام
    Eu fui uma delas. Tal como a Celeste, a Margaret e a Tori. Open Subtitles لقد كنت واحدة منهم ...و ايضا كانت سيلست
    fui uma delas. Open Subtitles لقد كنت واحدة منهم
    fui uma. Open Subtitles كنت واحدة من قبل
    Não, obrigada. Já fui uma delas. Open Subtitles -لقد كنت واحدة منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more