Mas eu Fui vê-lo... à casa dele, com o meu cão e um amigo. | Open Subtitles | لكنني ذهبت لرؤيته في نزله مع كلبتي وصديقتي |
Não ouviste quando eu disse que Fui vê-lo e disse o que acontecia, se ele voltasse? | Open Subtitles | ألم تستمعي لي عندما قلت أنني ذهبت لرؤيته وقلت له ما سيحدث إذا عاد ثانيةً ؟ |
Fui vê-lo ao hospital duas vezes. | Open Subtitles | ذهبت لرؤيته بالمستشفى بضع مرات |
Fui vê-lo porque acredito no perdão e na redenção. | Open Subtitles | ذهبتُ لرؤيته لأنني أؤمنُ بالمغفرة والإصلاح |
Fui vê-lo numa instituição psiquiátrica. | Open Subtitles | ذهبتُ لرؤيته في معهد للطب النفسي |
Fui vê-lo, esta noite. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأراه هذا المساء |
Fui vê-lo hoje. Contei-lhe sobre os meus sonhos. | Open Subtitles | ذهبت لرؤيته اليوم و أخبرته عن أحلامي |
No ano passado, quando estava doente, Fui vê-lo. | Open Subtitles | السنة الماضية أثناء مرضه، ذهبت لرؤيته |
Fui vê-lo, porque recebi uma chamada do Julian Glausser, o homem com quem ele trabalhava na casa de leilões. | Open Subtitles | ذهبت لرؤيته لأنني حصلت على مكالمة من "جوليان غلاسر" الرجل الذي كان يعمل في مبنى المزاد |
Fui vê-lo nessa tarde. | Open Subtitles | ذهبت لرؤيته بعد الظهر |
Quando ele estava morrendo, Fui vê-lo. | Open Subtitles | عندما سمعت بموته ذهبت لرؤيته |
Fui vê-lo. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤيته |
Fui vê-lo. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤيته |
- Fui vê-lo. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤيته |
Fui vê-lo, pois sou amigo da Marissa, e passava por uma época difícil. | Open Subtitles | ذهبت لرؤيته لأنّ (ماريسا) صديقة و كانت تمرّ بأوقاتٍ عصيبة |
Fui vê-lo há uns tempos... | Open Subtitles | ذهبتُ لرؤيته منذ فترة... |
Fui vê-lo ao quarto dele. | Open Subtitles | -حسناً، ذهبتُ لرؤيته في غرفته . |
Fui vê-lo, esta noite. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأراه هذا المساء |