"fui vê-lo" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذهبت لرؤيته
        
    • ذهبتُ لرؤيته
        
    • لقد ذهبت لأراه
        
    Mas eu Fui vê-lo... à casa dele, com o meu cão e um amigo. Open Subtitles لكنني ذهبت لرؤيته في نزله مع كلبتي وصديقتي
    Não ouviste quando eu disse que Fui vê-lo e disse o que acontecia, se ele voltasse? Open Subtitles ألم تستمعي لي عندما قلت أنني ذهبت لرؤيته وقلت له ما سيحدث إذا عاد ثانيةً ؟
    Fui vê-lo ao hospital duas vezes. Open Subtitles ذهبت لرؤيته بالمستشفى بضع مرات
    Fui vê-lo porque acredito no perdão e na redenção. Open Subtitles ذهبتُ لرؤيته لأنني أؤمنُ بالمغفرة والإصلاح
    Fui vê-lo numa instituição psiquiátrica. Open Subtitles ذهبتُ لرؤيته في معهد للطب النفسي
    Fui vê-lo, esta noite. Open Subtitles لقد ذهبت لأراه هذا المساء
    Fui vê-lo hoje. Contei-lhe sobre os meus sonhos. Open Subtitles ذهبت لرؤيته اليوم و أخبرته عن أحلامي
    No ano passado, quando estava doente, Fui vê-lo. Open Subtitles السنة الماضية أثناء مرضه، ذهبت لرؤيته
    Fui vê-lo, porque recebi uma chamada do Julian Glausser, o homem com quem ele trabalhava na casa de leilões. Open Subtitles ذهبت لرؤيته لأنني حصلت على مكالمة من "جوليان غلاسر" الرجل الذي كان يعمل في مبنى المزاد
    Fui vê-lo nessa tarde. Open Subtitles ذهبت لرؤيته بعد الظهر
    Quando ele estava morrendo, Fui vê-lo. Open Subtitles عندما سمعت بموته ذهبت لرؤيته
    Fui vê-lo. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤيته
    Fui vê-lo. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤيته
    - Fui vê-lo. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤيته
    Fui vê-lo, pois sou amigo da Marissa, e passava por uma época difícil. Open Subtitles ذهبت لرؤيته لأنّ (ماريسا) صديقة و كانت تمرّ بأوقاتٍ عصيبة
    Fui vê-lo há uns tempos... Open Subtitles ذهبتُ لرؤيته منذ فترة...
    Fui vê-lo ao quarto dele. Open Subtitles -حسناً، ذهبتُ لرؤيته في غرفته .
    Fui vê-lo, esta noite. Open Subtitles لقد ذهبت لأراه هذا المساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus