A enfurecê-los. Tipos fulos não jogam bem. | Open Subtitles | أجعلهم يغضبون وهم لن يلعبوا جيدا وهم غاضبين |
Podem ficar fulos, mas não a ponto de a quererem perder, ou ao seu problema. | Open Subtitles | حسناً ، قد يكونون غاضبين لكنى لا أعتقد أنهم غاضبين لدرجة أنهم يريدون تركك أنتِ و مشكلتك الصغيرة |
Estavam fulos por teres cortado o plátano deles. | Open Subtitles | كانوا غاضبين منك لأنك أزلت شجرة الجميز الخاصة بهم |
Tenho dois agentes do FBI fulos na outra sala. | Open Subtitles | هناك عميلا مباحث فيدرالية غاضبان بالغرفة المجاورة. |
Os meus pais estão fulos por ter espatifado o carro. | Open Subtitles | والدايّ غاضبان جداً لأنني دمرتُ سيارتي. |
Achava que os eles estavam fulos devido ao Iraque, e pelo desentendimento entre os dois países. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن الفرنسيين سيكونوا غاضبين من حرب العراق وهذا الخلاف سخيف بين بلدينا |
Ainda estão fulos por eu ter escrito no quadro com tinta permanente. - Entra! | Open Subtitles | لا يزالون غاضبين مني لاني كتبت على اللوح بقلم الحبر الدائم |
Iam levar-me, ficaram um pouco fulos por ter dado cabo da minha primeira iniciação. | Open Subtitles | -كانوا سيبعدوني فقد كانوا غاضبين نوعاً ما لأنّي أفسدتُ عمليّة انضمامي الأولى |
Estou preocupado que o Jay e a Gloria estejam fulos comigo. | Open Subtitles | (أنا قلق من أن يكون (جاي و (غلوريا) غاضبين مني |
Eles estão a ficar fulos, e desconcentra. | Open Subtitles | لانهم فقط غاضبين حقا و هذا مشتت فعلا |
Os nosso pais vão ficar fulos. | Open Subtitles | أهلنا سيكونون غاضبين |
Eles estavam fulos. | Open Subtitles | لقد كانوا غاضبين. |
Wall Street está nervosa e os nossos acionistas estão fulos. | Open Subtitles | شارع (وول) المتقلب و المساهمين غاضبين |