Teríamos funcionalidades limitadas, mas poderíamos operar se tivéssemos alguns portáteis. | Open Subtitles | لدينا فعالية محدودة لكن قد نعمل لو أن معنا بعض الأجهزة |
Não é do seu género baixar as funcionalidades do corpo com armas implantadas. | Open Subtitles | لا تتذمري. ليس من شيمك أن تخفضي فعالية جسدك بزرع أسلحةٍ به. |
O problema é: à medida que adicionam mais funcionalidades, onde irão parar? | TED | فالمشكلة هي، ان كلما اضفت مميزات أكثر، اين تضعها؟ |
Outros produtos custavam menos, tinham mais funcionalidades. Tinham gravadores de voz e rádios FM. | TED | منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر. كان لديها مسجل للأصوت و خدمة الاتصال عبر أثير الراديو. |
(Risos) E chegamos à era das matrizes de interfaces, em que há tantas funcionalidades e opções, que têm que fazer duas dimensões, a vertical e a horizontal. | TED | (ضحك) وصلنا الان الى عصر أصبحت اوجه الاستخدام فيه مميزات و خصائص كثيرة، لديك الان بعدين، كما تعلمون. عامودي و أفقي. جميعكم تشتكون من أن |