E isto é maravilhoso, porque ajuda a proteger a nossa privacidade, e a privacidade é a fundação de uma sociedade livre. | TED | وهذا شيء رائع. لأنه يمكننا أيضاً من حماية خصوصيتنا، والخصوصية هي أساس أي مجتمع حر. |
E é por isso que nós, na fundação Bertelsmann, temos investido tanto tempo e esforço a pensar sobre alternativas para este sector | TED | و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع. |
Levei-o a Los Angeles a um encontro com um funcionário duma fundação, para arranjar dinheiro para proteger a sua cultura. | TED | اصطحبته الى لوس أنجلوس ليلتقي بموظف لمؤسسة للبحث عن دعم مالي لحماية ثقافتهم. |
Insisto, é dinheiro da fundação... o meu pai não tem nada. | Open Subtitles | قلت لك إنـّها أموال المؤسسة والدي ليس له شيء منها |
Vá lá. Tenho uma fundação para iniciar e não tenho nenhum fundo. | Open Subtitles | لديّ مؤسّسة للإعلان عن بدئها، و ليس بحوزتي أموال لتمويلها |
Que gostaríamos que depositasse na conta da fundação para pesquisa sobre o câncer. | Open Subtitles | ونرغب في إيداعه في حسابها الخاص بمؤسسة بحوث مرض السرطان |
que relatavam irregularidades nas contas da fundação e do lar dos soldados. | Open Subtitles | قال أنّ هناك اختلافات حسابيّة في المؤسّسة ومنزل الجنود. |
Menos arriscado quando você alugá-o através de sua fundação privada. | Open Subtitles | أقل خطورة حينما تستأجره من خلال مؤسستك الخيرية الخاصة. |
Ou ver as isenções fiscais que conseguiu com a fundação? | Open Subtitles | أو تتحقق من إعفاءات الضرائب التى حصل عليها بفضل مؤسسته ؟ |
No mesmo dia que anunciei a criação da minha fundação, uma procuradora aparece e acusa-me de crimes contra a humanidade? | Open Subtitles | اليوم الذي أعلنت فيه عن تأسيس .. مؤسستي تأتي مدعية عامة لتقوم برمي تهم .. ضدي بحق البشرية |
Se o meu trabalho com o agente Mulder testou a fundação das minhas crenças, a ciência tem sido, e continua a ser, a luz que me guia. | Open Subtitles | إذا كان عملي مع العميل مولدر قد فحص.. أساس إيماني, فالعلم يستمر كضوء مرشد بالنسبة لي. |
A minha história sexual foi construída numa fundação de mentiras podres. | Open Subtitles | تاريخي الجنسي مبني على أساس مهترئ من الأكاذيب |
E agora, é a fundação da economia mundial. A grande revolução global de marcas ganhou. | Open Subtitles | والآن هو أساس الاقتصاد العالمي ثورة العلامات التجارية العالمية العظمى |
A fundação Rayborn ajuda cinco abrigos na área de Los Angeles. | Open Subtitles | مؤسسة ريبورن تدير خمسة ملاجىء على نطاق مدينة لوس انجليس |
Meu, adoro os putos. Tenho a minha própria fundação. | Open Subtitles | أحب الأطفال بل ولدي مؤسسة خيرية خاصة لهم |
Depois de demonstrarmos que conseguíamos encontrar tumores pequenos, usámos estas imagens para nos candidatarmos a uma bolsa da fundação Susan G. Komen. | TED | عندما اعلنا اننا نستطيع اكتشاف الاورام الصغيرة واستخدمنا هذه الصور لكي نحصل على منحة من مؤسسة سوزان كومين |
Fui ao Dubai, a uma conferência da fundação do Pensamento Árabe e estava à espera do jornalista certo. | TED | وقد ذهبت الى دبي .. الى مؤتمر لمؤسسة الفكر العربي وكنت هنالك انتظر بالقرب من القهوة لأجد الصحفي المناسب |
Posso enviar isto para o servidor da fundação, agora mesmo. | Open Subtitles | سأقوم برفع هذا الفتى الشرير إلى خادم المؤسسة الآن |
Tinha uma fundação que fazia doações para caridade e escolas. | Open Subtitles | لديه مؤسّسة تُقدّم الأموال للجمعيات الخيرية والمدارس العامة. |
Contactei a fundação dos Diabeticos e fiz uma donativo em homenagem à tua mãe. | Open Subtitles | واتصلت بمؤسسة مرضى السكري وقمت بالتبرع باسم والدتك |
Podemos deixar uma verdadeira marca com esta fundação. Está aqui a sua filha, Sr. Arsenault. | Open Subtitles | بوسعنا ترك بصمة حقيقيّة بتلك المؤسّسة |
Desculpe por fazê-la esperar. Estou ansioso para saber mais sobre a sua fundação. | Open Subtitles | آسف لإبقائك تنتظرين, أريد أن أعرف المزيد عن مؤسستك |
Ele decidiu começar a sua própria fundação. | Open Subtitles | لقد قرّر أنّه يريد بدء مؤسسته الخاصّة |
Passam 3 anos antes de ver o dinheiro e a fundação morre. | Open Subtitles | لقد مر 3 سنوات منذ أن رأيت أي مال. و مؤسستي ستنتهي لفترة طويلة عند تلك النقطة. |
É a fundação quem tem... mas legalmente, o senhor não tem acesso ao dinheiro da fundação... a menos que seja diretor, o que já não é. | Open Subtitles | حسناً, المؤسسه لديها المال, نعم, لكن قانونياً, لا يحق لك هذا المال الا اذا كنت الرئيس, وانت لم تعد كذلك |
Preferias viver numa casa com fendas na fundação ou à frente de um parque de estacionamento iluminado toda a noite? | Open Subtitles | هل تعيش مثلاً في منزل مع اساس محطم او بجانب موقت السيارات حيث الأضواء لا تنطفي ابداً ؟ |
Disseram que as especificações estão erradas na fundação toda. | Open Subtitles | عزيزتي , يقولون أن المواصفات خاطئة للمؤسسة كاملة |
Defendeu o titulo pela 10ª vez e defrontará o campeão do mundo de luta livre num combate cuja receita irá para uma fundação de Juventude local. | Open Subtitles | لقد دافع عن لقبة للمرة العاشرة ,وسيواجه بطل العالم فى الوزن الثقيل للمصارعة لصالح جمعية رعاية الأطفال |
Amanhã é o aniversário da fundação da aldeia. | Open Subtitles | غدا هو العيد السنوى التذكارى لتأسيس القرية |