"fundada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تأسست
        
    • تأسيس
        
    • أسست
        
    • تاسست
        
    • تأسيسه
        
    • أسسها
        
    • اسست
        
    • أنشئت
        
    • أسّست
        
    • ممولة
        
    Claro que todos sabem que Hogwarts foi fundada há mais de mil anos pelos quatro maiores mágicos e feiticeiros da época: Open Subtitles بالطبع كلكم تعرفون أن هوجوارتس تأسست منذ أكثر من ألف عام على يد أربعة من أعظم سحرة ذلك العصر
    Mallory foi fundada por pessoas de muitas crenças religiosas. Open Subtitles تأسست مالوري اعتمادا على العديد من المعتقدات الدينية
    Quando Nuna foi fundada, usavam os dados para satisfazer as necessidades de muitos trabalhadores TED وعندما تم تأسيس الشركة، استخدموا بيانات لتوفير الاحتياجات الصحية لعمال الشركات الكبرى.
    A OMS foi fundada para controlar epidemias, mas não para fazer as coisas que referi. TED تم تأسيس منظمة الصحة لمراقبة الأوبئة، و ليس للقيام بهذه الأشياء التي تحدثت عنها.
    O NOSSO Primeiro-Ministro "A Austrália foi fundada como um colonato para condenados britânicos. " Open Subtitles أستراليا أسست كمستوطنة للمجرمين البريطانيين
    Empresa de Relações Públicas fundada em 1994 pela aluna da Faculdade de Economia de Harrington, Heather Vanowen. Open Subtitles استشارة العلاقات العامة تاسست في عام 1994 بواسطة كلية هارينغتون للتجارة الومنا هيذر فانوين
    Ela foi fundada em 1837 na Universidade Miami, Oxford, Ohio. Open Subtitles لقد تم تأسيسه فى عام 1837 فى جانعة ميامى فى أوكسفورد ، أوهايو
    A ApproTEC é uma empresa fundada pelo Dr. Martin Fisher, que é um bom amigo meu. Tem um doutoramento de Stanford. TED أبروتك عبارة عن شركة أسسها د. مارتن فيشر، وهو صديق قريب مني. وهو حاصل على دكتوراه من ستانفورد.
    A companhia foi fundada pela família Boulanger em 1880. Open Subtitles الشركة تأسست من قبل عائلة بوولانجيه عام 1880
    Ouçam, meninas! Zeta foi fundada com os princípios de irmandade, amizade e filantropia. Open Subtitles إستمعوا،أيتها السيدات زيتا تأسست على مبادئ التآخي
    Scranton foi fundada em 1866... e logo tornou-se numa das maiores comunidades de minas de carvão. Open Subtitles تأسست في البداية عام 1866 و سرعان ما أصبحت سكرانتون جزء من بنسلفانيا أحد أكبر المجتمعات تعديلاً للفحم.
    Somos uma nação fundada em ideais, e esses ideais estão hoje a ser desafiados. Open Subtitles إننا أمةً تأسست على المُثل وتلك المُثل على المحك اليوم
    De acordo com o Scott, eles dizem que a civilização deles foi fundada há 2000 anos atrás... pela tripulação da Destino. Open Subtitles طبقاً لكلام لسكوت ادّعوا أن حضارتهم تأسست منذ 2000 سنة
    Ninguém voltou a atingir o Pólo durante 44 anos, até 1956, quando a primeira base científica foi fundada aqui. Open Subtitles لم يقف أحد على القطب مرة أخري لمدة 44 سنة حتي تم تأسيس القاعدة العلمية الأولي هنا عام 1956
    E foi. A SHIELD foi fundada depois dessa vitória. Open Subtitles لقد تم تأسيس (شيلد) في أعقاب ذلك الإنتصار.
    Quando é que a cidade foi fundada? Open Subtitles مَهلاً، متى تمّ تأسيس هذه المدينة؟
    Empresa de construção fundada no ano 578 no Japão. Open Subtitles شركة بناء في اليابان أسست في العام 578
    O que também é interessante, é notar que a Netflix foi fundada em 1999. TED الشئ المثير أيضاً -- لاحظ أن شركة Netflix أسست عام 1999.
    ONU, Organização das Nações Unidas fundada em 1942. Open Subtitles تاسست منظمة الامم المتحدة سنة 1942
    Jam Pony foi fundada em 1999 por um aspirante hip-hop MC chamado Bootney Open Subtitles المهر الرامح أعيد تأسيسه في سنة 1999
    É uma universidade nova fundada por Peter Diamandis, que está na audiência, e por mim. TED إنها جامعة جديدة أسسها بيتر دايمانديز، وهو هنا بين الحضور وأنا
    Empresa de construção fundada no ano 578 no Japão. Open Subtitles شركة بناء في اليابان اسست في العام 578
    Foi fundada em 1814, ou uma merda assim. Open Subtitles أنشئت نحو عام 1814 لكن من الواضح
    Ah. Sabes, a América foi fundada por puritanos. Open Subtitles تعرف ان امريكا أسّست بواسطة امرأه محتشمة
    Acusações de abuso infantil numa pré-escola fundada pelo Tuttle e chamada "O Rebanho do Pastor". Open Subtitles ثارت اتهامات بالانتهاك الجنسي للأطفال في حضانة مدرسة (ممولة من مؤسسة (تاتل كان اسم تلك المدرسة (حينئذ هو (قطيع الراعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more