"fundar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تأسيس
        
    Antes de fundar a IDEO, o David disse que o que queria fazer era fundar uma empresa onde todos os empregados fossem os seus melhores amigos. TED قبل تأسيس IDEO قال دايفيد أن ما أراد أن يفعله هو أن ينشئ شركة يكون فيها جميع الموظفين هم أصدقائه المقربين.
    TED-ster Bill Gates diz: "Eu tive uma ideia... fundar a primeira companhia de software para microcomputadores." TED قال بيل جتس " "كانت لدي فكرة -ـ تأسيس أول شركة لبرمجيات الحاسبات الصغيرة "ـ
    Também ajudou a fundar a Pied Piper, aqui na Hooli. Open Subtitles هو أيضا شارك في تأسيس (المزمار) هنا في (هولي)
    Duas empresas que ajudei a fundar, a Beam Therapeutics e a Pairwise Plants, estão a usar a edição de bases para tratar doenças genéticas humanas e aperfeiçoar a agricultura. TED شاركت في تأسيس شركتين وهما، Beam Therapeutics وPairwise Plants، اللتين تستخدمان تحرير القواعد لعلاج الأمراض الوراثية البشرية ولتحسين الزراعة.
    Eu ajudei a fundar a empresa Navigenics, onde, se cuspirmos para um tubo podemos observar 35 ou 40 marcadores genéticos para doenças todos os quais são detetáveis na maior parte dos cancros. Começamos a identificar o que podemos ter e, em seguida, começar a trabalhar para o evitar. TED شاركت في تأسيس شركة تُدعى نافيجينيكس حيث يمكننا عن طريق البصق في أنبوب إيجاد 35 أو 40 علامة وراثية لأمراضٍ يمكن تأخير حدوث معظمها في العديد من أنواع السرطان حيث تبدأ في تحديد مالذي يمكن الإصابة به و من ثم نبدأ بالعمل على الوقاية منه
    Tentando fundar a ordem "Padres trabalhando"? Open Subtitles تأسيس أمر يسمى "لرصد وتقص الاب"؟
    O facto de teres ajudado a fundar a SHIELD é parte da razão para eu ficar. Open Subtitles علمي بأنّك ساعدت في تأسيس (شيلد) هو نصف سبب بقائي.
    Não tencionava fundar a minha empresa aqui e agora, mas se alguém quiser um papel chave numa nova empresa de venda de minerais que sabe o que faz, então, que saia por aquela porta comigo, pois tem um lugar. Open Subtitles لم يكن في نيتي على تأسيس شركتي الخاصة هنا اليوم ... ولكن إذا كان أي شخص يريد أن يلعب دورا رئيسيا ... في شركة مبيعات المعادن الجديدة التي تقوم به في الطريق الصحيح ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more