"fundou a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسس
        
    • أسّس
        
    Soube agora que o Lionel Luthor fundou a Metropolis United Charities. Open Subtitles عرفت للتو أن ليونيل لوثر أسس مؤسسة يونايتد شاريتيز في متروبوليس
    PERMANECEU EM CUBA, ONDE fundou a "ESCOLA DE MEDICINA DE SANTIAGO". HOJE MORA EM Open Subtitles ظل ألبيرتو جرانادو ، مخلص دائماً لصديقه فوسير بقى فى كوبا حيث أسس مدرسة الطب فى سنتياجو ويعيش الآن فى هافانا مع زوجته وأبنائه الثلاثه وأحفاده
    Mais tarde, fundou a Academia de Estudos do Tabaco. Open Subtitles لاحقاً، أسس أكاديمية دراسات التبغ.
    O meu avô fundou a Savoy Silk, vestidos de noite e roupa interior, depois o meu pai alargou o negócio às cuecas. Open Subtitles (أسّس جدّي شركة (سافوي سيلك لبيع قمصان النوم والمشدات
    Quando o William Bell fundou a Massive Dynamic, comprou o edifício e toda a base militar onde aquilo estava ao Governo. Open Subtitles حين أسّس (ويليام بيل) (ماسيف دايناميك)، اشترى المبنى والقاعدة العسكرية الموجودة هناك من الحكومة.
    Afinal, o homem é patriota. fundou a Starkwood para proteger seu país. Open Subtitles أعني بأن الرجل وطني فلقد أسس "ستاركوود" لحماية هذا البلاد
    Quando o teu pai fundou a Zetrov, ele nunca ia imaginar isto. Open Subtitles {\cH0000FF\3cHFFFFFF}{\pos(192,200)} "موسكو" عندما أسس والدكِ (زيتروف) لم يكُن ليتخيل هذا أبداً.
    Quando ele ainda era um estagiário, fundou a "Clínica 1ª Oportunidade", em Washington Heights. Open Subtitles عندما كان لا يزال فقط طبيب مقيم أسس "عيادة أول فرصة" في مرتفعات واشنطن
    O Joshua chamou-o de pai. Fiquei com impressão que ele fundou a Manticore ou algo. Open Subtitles جوشوا) لقبه بالأب) لدي شعور بأنه من أسس (مانتيكور) أو شيئ من هذا القبيل
    Sabes quem fundou a sociedade? Open Subtitles هل تعرفين من أسس المجتمع؟
    O tipo que fundou a Intel disse que de dois em dois anos o número de transístores num chip de computador duplica. Open Subtitles ( الرجل الذي أسس ( شركة انتل ، قال بأن كل سنتين عدد الترانزستورات . على رقاقة الكمبيوتر يتضاعف
    - Ele fundou a Napster com 19 anos, ele pode atrasar-se. Open Subtitles لقد أسس (نابستر) عندما كان في الـ 19 يحق له أن يكون متأخراً
    O gestor de investimentos Charles Traynor, fundou a RSR, uma das firmas de investimentos mais bem sucedidas do país. Open Subtitles RSR المستثمر المالي (تشارلز تراينور) قد أسس و هي واحدة من أنجح شركات الإستثمارية في البلد
    Foi o Bert que fundou a Pierce Homes, se bem te lembras. Open Subtitles لقد كان (برت) من أسس "منازل (بيرس)", كما تذكر
    Max Ellswood fundou a Telles em 1965, para desenvolver estratégias militares de vanguarda. Open Subtitles لقد أسس (ماكس ألسوود) المجموعة عام 1965 للقيام بتطوير الإستراتيجيات العسكرية المتقدمة.
    Estamos felizes por o homem que fundou a cirurgia cardíaca Polaca, ser o primeiro a operar na nossa clinica. Open Subtitles إننا سعداء بأن الرجل الذي أسس عيادة لجراحة القلب في بولندا سيكونُ أول من يجري عملية (بعيادة الدكتور (ريليجا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more