"funerais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جنازات
        
    • جنائز
        
    • الجنازة
        
    • جنازة
        
    • الدفن
        
    • جنازتين
        
    • جنائزية
        
    • والجنازات
        
    • للجنازات
        
    • الجنائز
        
    • الجنازات
        
    • الجنائزية
        
    • بالجنائز
        
    • بالجنازات
        
    • جنازاتنا
        
    Da última vez que ela tentou nos avisar de alguma coisa, nós a ignoramos... foram três funerais no domingo seguinte. Open Subtitles في آخر مرة حاولت أن تحذرنا من شيء ما و تجاهلناها كلنا و كان هناك ثلاث جنازات في يوم الأحد التالي
    Sim, não sei... é que... funerais, e a mãe e o pai, sabe. Open Subtitles لا اعلم, انها فقط جنازات وامي وابي , تعلم
    Tem havido muitos funerais na tua parte do mundo? Open Subtitles جنائز كثيريه في زاويتك يا بابي ؟ ؟
    "A família enterrou-o porque não tinha dinheiro para funeral... funerais." Open Subtitles قامت عائلته بدفنه لعدم إمتلاكهم المال لدفع تكاليف الجنازة
    Em vez duma festa de aniversário, fui com a família aos funerais deles. Open Subtitles عوضاً عن الذهاب لحفلة عيد الميلاد، ذهبت مع عائلتي لحضور جنازة.
    Hoje, apareceu sem ser convidada para remexer num monte de caca e depois convida-me para beber e me falar de funerais. Open Subtitles اليوم، ظهرتي بدون دعوة لتعبثي بكومة من الروث ثم بعد ذلك دعوتيني هنا على شراب لكي تحدثيني عن الدفن.
    Para a minha tia, o meu avô e o meu pai, sempre fizemos dois funerais: um para o corpo, mas, anos antes disso, outro para os seus sonhos. TED من أجل عمتي، جدي، أبي، عقدنا دائما جنازتين واحدة لأجسادهم ولكن قبلها بأعوام واحدة لأحلامهم.
    Aquele janado já viu mais funerais que o raio de um coveiro. Ele é veneno. Open Subtitles لقد شهد عدة جنازات أكثر من الحانوتي نفسه إنه مسموم
    Tudo o que oficializaste durante esse tempo; funerais, baptismos, até o bingo, é como se não contassem. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ شيء يؤكّد ذلك لا جنازات ، أو وثائق تعميد ، أو حتى البنغو
    Algumas famílias encontram-se a toda a hora, outras só nos funerais. Open Subtitles العائلات ترى بعضها طوال الوقت بدون جنازات
    Tinha passado a vida em funerais, mas nunca vira tanta dor. Open Subtitles أقصد، أنّني شاهدتُ جنائز كثيرة طيلّة حياتي، لكننّي لم أرَ هذا الحزن من قبل،
    O site tem uma lista de protestos programados em prédios federais, discursos políticos, funerais militares... Open Subtitles يوجد على موقعهم قائمة بالتظاهرات القادمة عند المباني الفدرالية وخطابات السياسيين وفي جنائز العسكرية
    - Não. Casamentos são funerais com bolo. Open Subtitles لا, الزواجات عبارة عن جنائز مع وجود الكيك.
    Às vezes, chegam em mais de um pedaço e precisamos realizar algumas remontagens para funerais com o caixão aberto. Open Subtitles احيانا يصلون الينا بأكثر من قطعة واحدة و نحتاج للقيام ببعض التجميع عندما تكون الجنازة لتابوت مفتوح
    A Academia tomou providências para que os funerais sejam na Quarta-feira. Open Subtitles الأكاديمية قامت ببعض الترتيبات لتجهيز خدمات الجنازة لتجهز بحلول الأربعاء
    Não tem que falar em todos os funerais. Open Subtitles عزيزي، ليس عليك التحدّث في كل جنازة نذهب إليها.
    Senador... Metade das vezes que sai no jornal, está em funerais. Open Subtitles نصف الاوقات التي تظهر فيها على الصحف أيها النائب , تكون في جنازة
    Os antigos Sumérios espalhavam ouro em pó sobre o corpo durante os funerais. Open Subtitles السومريين كانوا ينثرون غبار الذهب فوق الجثة عند الدفن
    O bom é que as flores para funerais são dedutíveis Open Subtitles لحسن الحظ، باقات جنائزية قابله للإستقطاع.
    Ele reparou que, para casamentos e funerais, eles podiam arranjar dinheiro suficiente para os organizar. TED ولقد لاحظ أنهم في الأعراس والجنازات يستطيعون أن يوجدوا المال الكافي لعمل ما يريدون.
    Não paro de ir a funerais desde a última vez que te vi. Open Subtitles الذهاب للجنازات هو كل ما كنت اقوم به منذ آخر مرة رايتك بها
    Acho que deviam mostrar na TV todos os funerais ao vivo. Open Subtitles أرى أنـّه يحرى بهم نقل مراسم كلّ الجنائز على الهواء.
    Eu também proponho legalizar os funerais gays... começando por este tipo. Open Subtitles أقترح أن نشرّع أيضاً الجنازات للشاذين بدءاً مع هذا الشاذ
    Está a referir-se, aos cadáveres, sepulturas, ritos funerais. Open Subtitles تعني التعامل مع الجثث، القبور، الطقوس الجنائزية.
    Bebida de graça nos funerais e casamentos E as freiras... Open Subtitles و ستشرب مجاناً بالجنائز و الأعراس و هناك الراهبات
    Bem, tu conheces-me, filho. Não suporto funerais. Open Subtitles - ـ أنت تعرفني, لا أحب السير بالجنازات
    Temos os nossos casamentos aqui, os nossos funerais. As nossas corridas divertidas começam e terminam aqui. Open Subtitles أقمنا به حفلات زفافنا، جنازاتنا مغامراتنا بدأت وانتهت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more