"futuro e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المستقبل و
        
    • المستقبل وعن
        
    • ومستقبل
        
    Eu vi o futuro, e não é suposto isto acontecer. Open Subtitles لقد رأيت المستقبل و هذا لا يفترض أن يحصل
    Você veio do futuro e disse para salvarem a líder de torcida. Open Subtitles . . جئت أنت من المستقبل و أخبرتهم أن ينقذوا المشجعة
    Que somos do futuro e que eu sou neto dele. Open Subtitles . اننا قدمنا من المستقبل و انني اكون حفيده
    Bem, eu vi o futuro... e alguém na S.H.I.E.L.D. vai morrer. Open Subtitles حسنا لقد رأيت المستقبل و شخص من شيلد سوف يموت
    O típico filme de ficção científica sobre o futuro e sobre como a raça humana está fora de controlo. Open Subtitles ذلك الفيلم الخيالي والذي كان عن المستقبل وعن كيف أن الجنس البشري خارج عن السيطرة
    O meu futuro e o futuro dos meus filhos estão a salvo da destruição ambiental? TED هل مستقبلي ومستقبل أولادي محمي من الانهيار البيئي؟
    Aparece em todos os jornais, constantemente, o assunto de onde virá a nossa água no futuro e de onde virá a nossa energia. TED في الأخبار، موضوع من اين مياهنا سوف تأتي في المستقبل و من اين طاقتنا سوف تأتي في جميع الجرائد في كل وقت.
    Tu foste ao futuro e viste que éramos casados lá. Open Subtitles فلقد ذهبتِ إلى المستقبل و رأيتِنا أزواجاً
    Sinto que tu vives no futuro, e eu fico no passado. Open Subtitles لقد شعرت انك من المستقبل و انا اعيش بالماضي
    Agora... de alguma forma, levei-nos para o futuro e não consigo regressar. Open Subtitles الآن , بطريقة ما أخذتها إلى المستقبل و لا أستطيع العودة الآن
    O meu tio disse-me que tu podes ver o futuro e essa merda. Open Subtitles لقد أخبرنى عمى يقول أنك تستطيع رؤية المستقبل و أشياء من هذا القبيل
    Você finalmente acredita que pinto o futuro e quer que eu ache o seu namorado? Open Subtitles , أخيراً بدأتِ تصدقين أنه يمكنني رسم المستقبل و تريدين استخدام ذلك لايجاد صديقك الجديد
    Vai ao futuro e arranja um aparelho de camuflagem. Open Subtitles أولا إذهب إلى المستقبل و إحصل على جهاز تخفي
    Viverei no passado, no presente e no futuro e não negarei as lições que eles ensinam. Open Subtitles سأعيش في الماضي و الحاضر و المستقبل و لن أتجاهل الدروس التي يعلموننا إياها
    Estávamos a falar do futuro e viver juntos é o passo seguinte. Open Subtitles كنا نتحدث عن المستقبل و العيش سوية هي الخطوة التالية
    Um brinde ao futuro... E ao novo lugar que vais ocupar. Open Subtitles لنحتسي شراب المستقبل و شراب المكان الجديد الذي تمتلكه
    Óculos que podem ver o futuro, e a equipa toda usa os óculos? Open Subtitles نظارات من شأنها رؤية المستقبل و فريق السباحة بأكمله لديه نظارات؟
    Sim. Uma candidatura independente é o futuro e sempre será. Open Subtitles أجل، مرشح من طرف ثالث هو المستقبل و سيبقى دائماً كذلك
    Esta noite é o futuro, e já fiz planos! Open Subtitles الليلة هى المستقبل و اننى اخطط لها .
    Não podes aparecer aqui vindo do futuro e brincar com as vidas das pessoas, só porque o teu mano grande fez pouco de ti! Open Subtitles لا يمكنك أن تظهر فقط من المستقبل و تلعب بحياة الآخرين ! لأن شقيقك الكبير أزعجك
    Mas se estivermos a falar do futuro e de segurança a longo prazo, não se pode pensar só em ir atrás da felicidade. Open Subtitles ولكن إذا كنا نتحدث عن المستقبل وعن التأمين طويل المدي لا يمكن أن يتعلق الأمر دائماً بشأن إتباعك لسعادتك
    Arriscavas o teu futuro e o futuro da tua mulher bonitinha por um troféu da treta? Open Subtitles ومستقبل زوجتك الجميلة من اجل جائزة تافهة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more