"gás de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غاز
        
    - Posso ajudá-la a encontrar o gás de nervos. Open Subtitles يمكنني مساعدتكم في العثور على غاز الأعصاب هذا
    Em três anos adquiriram mais de 45 kg de isótopos de estrôncio em bruto, usado para criar o gás de nervos Sentox. Open Subtitles خلال الثلاثة سنوات الماضية كان لديهم أكثر من 100 باوند من الظائر المشعة الخام تم استخدامها لانتاج غاز سنتوكس للأعصاب
    Não podemos fazer muitos danos com uma caixa de gás de nervos. Open Subtitles لا يمكننا التسبب في دمار كبير بعبوة واحدة من غاز الأعصاب
    gás de Mostarda, baseado em hidrogénio em vez de enxofre. Open Subtitles غاز الخردل ، مُستخرج من الهيدروجين بدلاً من الكبريت.
    Os projécteis tinham uma arma química experimental, um gás de nervos. Open Subtitles القذائف إحتوت على سلاح كيميائي تجريبي المعروف بنوفيتشوك غاز أعصاب ثنائي
    Havia gás de nervos no hangar BB. Open Subtitles لقد كان على حق لقد كان هناك غاز أعصاب في هذه الحظيرة
    Estamos ocupados com a busca do gás de nervos. Open Subtitles نحن مشغولون للغاية بالبحث عن غاز الأعصاب
    - Está actualizada sobre o gás de nervos? Open Subtitles مما فهمت فأنتِ على علم بموضوع غاز الأعصاب
    Está a pôr em perigo as hipóteses de encontrar o gás de nervos. Open Subtitles أنت تغامر بكل الفرص للعثور على غاز الأعصاب
    Se não os deixar atacar a comitiva, libertam as caixas de gás de nervos em múltiplos locais. Open Subtitles لو لم أسمح لهم بالهجوم على الموكب فسوف يطلقون غاز الأعصاب من العبوات في مناطق متعددة
    Temos aqui terroristas com gás de nervos. Open Subtitles لدينا إرهابيون بحوزتهم عبوات من غاز الأعصاب بالخارج
    Há 17 caixas de gás de nervos algures em LA. Open Subtitles هناك 17 عبوة من غاز الأعصاب على وشك أن تنطلق
    Têm gás de nervos na vossa conduta. Open Subtitles اسمعني هناك غاز سنتوكس للأعصاب يسري في خط الأنابيب
    Tenho a certeza que ele disse algo sobre uma caixa de gás de nervos. Open Subtitles نعم أنا واثق أنه قال شيئاً عن عبوة غاز الأعصاب
    Sei que disse algo sobre uma caixa de gás de nervos. Open Subtitles قال أنهم لم ينتهوا أنا متأكد أنه قال شيئاً عن عبوة غاز أعصاب
    Vendeste gás de nervos aos terroristas. Open Subtitles لقد بعت غاز الأعصاب للإرهابيين أنت مجنون
    Vendeste gás de nervos aos terroristas. Open Subtitles لقد بعت غاز الأعصاب للإرهابيين أنت مجنون مجنون
    O uso maciço pode moldar um físico cheio de gás de fosfato. Open Subtitles استخدام كمية كبيرة منه يمكن أن يولد غاز الفوسفين
    Na etapa final, onde o gás de hidrogénio é arrefecido, a ideia era colocá-lo sob uma enorme pressão, Open Subtitles في المرحلة الأخيرة، حيث يُبرد غاز الهيدروجين، تمثلت الفكرة بتعريضه لضغط هائل،
    Ao usar oxigénio líquido, fizeram descer a temperatura do gás de hidrogénio até -200 °C. Open Subtitles باستخدام الأوكسجين السائل، عملوا على تخفيض درجة حرارة غاز الهيدروجين إلى 200 درجة مئوية تحت الصفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more