Matei um par de Caçadoras no meu tempo. Não gosto de me gabar. | Open Subtitles | نعم أنا قاتلت إثنان من المبيدات في وقتي أنا لا أحب التفاخر |
Mas antes de me começar a gabar, preciso de saber o seu nome. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أبدأ التفاخر بكِ أحتاج أن أعرف اسمك |
A maioria dos homens com quem saí gostam de... se gabar. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين كنت معهم .. تعلم، يريدون التفاخر |
Mas só durou oito semanas, eu não me posso gabar. | Open Subtitles | لكن ذلك استمر فقط لثمانية أسابيع. لا يمكنني أن أتفاخر. |
Se me posso gabar, por instantes, tenho um filho de 15 anos, do meu casamento. | TED | إذا كان بإمكاني أن أتباهى لثانية ، لديّ صبي في عمر الـ ١٥ من زواجي. |
Sabes, eu é que me devia gabar a todos os vizinhos, dizendo-lhes o quão sortudo sou em estar casado com uma mulher que continua tão sensual... | Open Subtitles | أتعرفين، أنا الذي يجب أن يتفاخر .. بين جميع الجيران وأخبرهم بمدى روعة حظي .. لزواجي من امرأة .. لاتزال مثيرة كما هي |
Não me quero gabar disso, mas tenho a certeza que chorou. | Open Subtitles | أنا لا أقصد التفاخر بهذا الأمر أَو أي شئ، لكنني واثق تماما أنها بكت |
Os assassinos em série gostam de se gabar dos crimes. | Open Subtitles | القتلة المتسلسلون يحبون التباهي التفاخر حول جرائمهم |
Bem, também não me quero gabar, mas toda a gente neste bar está a beber uma bebida preparada por mim. | Open Subtitles | حسناً، لا أقصد التفاخر أيضاً، ولكنجميعمن في هذاالملهى.. يشربون إحدى مشروباتي |
Por fim, faço algo de bom no bairro e nem me posso gabar disso? | Open Subtitles | أخيراً استطعت فعل شئ رائع في هذا الحيّ، ولا يمكنني التفاخر بذلك؟ |
Peludos e não peludos. Mas não me quero gabar. | Open Subtitles | والذين يملكون شعراً والذين لا يملكونه لكني لا أحب التفاخر |
Você tem cancro há muito tempo. Isso nunca o impediu de se gabar dos seus netos. | Open Subtitles | أنتَ مصاب بالسرطان منذ وقت طويل ولم يمنعكَ هذا من التفاخر بأحفادكَ |
Quando os publicitários se encontram, gostam de se gabar, e é difícil não ficar abalado. | Open Subtitles | أينما إلتقى رجال الإعلانات، كل ما يفعلونه هو التفاخر والتفاخر من الصعب أن لا ينزعج المرء |
E não me quero gabar, mas estão recheados de geleia. | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أتفاخر و لكنهم مملؤن بالجيلى |
Sim, ando-me sempre a gabar aos meus amigos sobre o meu irmão, o cientista dos foguetões. | Open Subtitles | أجل , دائما أتفاخر أمام أصدقائي بأخي عالم الصواريخ |
Não quero me gabar, mas nunca encontrei alguém... | Open Subtitles | لا أريد أن أتباهى .. لكن لم يسبق لى أن قابلت شخصا |
Não gosto de me gabar, mas faço o melhor rato ensopado. | Open Subtitles | الان، لا اقصد أن أتباهى ولكني أصنع مرق بالفئران شهيا للغاية |
Como o Reuben não é de se gabar pelo seu próprio sucesso, eu faço isso por ele. | Open Subtitles | روبن ليس من النوع الذي يتفاخر بنجاحه الخاص لذا سأقوم بذلك من أجله |
Está bem, um beijo, mas não quero que te vás gabar aos teus amigos. | Open Subtitles | حسناً، قبلة واحدة، ولكن لا تتفاخر بذلك أمام أصدقاءك |
E acho que isso é uma coisa para se gabar. | Open Subtitles | للعام الثاني على التوالي وأظن أن ذلك يدعو للتباهي |
Não podia deixar-te morrer antes de me gabar por isso. | Open Subtitles | أردت التأكد أنك لم تمت قبل أن أحظى بفرصة للتفاخر بذلك |
Há uma mulher no bar que se anda a gabar de lhe ter passado a perna a semana toda. | Open Subtitles | حسناً, هنالك امرأة عند الحانة تتباهى بخدعة كانت تنفذها عليه طوال الأسبوع |
Vim para me gabar. Só precisava de uma deixa introdutória. | Open Subtitles | رجاءً، لقد كنت هنا لأتباهى لقد أردت فقط افتتاحية |
Não sou de me gabar, mas consigo durar horas. | Open Subtitles | التبجّح ليس من خصالي، لكننّي أستطيع المسايرة لساعات |
Não gosto de me gabar, mas eu sou o espírito do Natal em minha casa. | Open Subtitles | لا احب ان اتفاخر و لكن أنا أمثل روح الميلاد في منزلي |
Bem, não gosto de me gabar, mas eu sou famosa pelos meus muffins de laranja. | Open Subtitles | حسنا لا أحب ان اتباهى لكنني شهيرة بفطائري المدهونة بالبرتقال |
Sim, não me quis gabar em frente a elas, mas vale alguns dólares. | Open Subtitles | نعم,لم أرغب بالتبجح أمام الفتيات لكنها تساوي بضع دولارات |
Não se rale. Quando eu o enterrar, não ligarei antes para me gabar. | Open Subtitles | لا تقلق، عندما سأدفنكَ لن أقوم بالتفاخر أولاً |
Eu podia aproveitar esta situação para me gabar, mas, na verdade, até gosto de ti. | Open Subtitles | قد اتخذ هذة الفرصة للشماتة لكني معجبة بك |