Um tipo estava a gabar-se de ter recebido um reembolso em dinheiro do Barnaby Bank, fez uma enorme festa por causa do dinheiro gratis. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يتفاخر حول حصوله على استرداد نقدي من مصرف بارنابي قام بصفقة ضخمة عن طريق حصوله على كل ماله مجاناً |
Tinha um olho negro e um lábio inchado. Estava a gabar-se de como tinha arrumado alguém. | Open Subtitles | وعينيهِمُسودّة،وشفتيهِمتورمتين، و كانَ يتفاخر بشأن ، إبراحه لأحدهم ضرباً. |
E não falo só de quando estava bêbedo, a gabar-se de te ter dado uma coça. | Open Subtitles | لا أتحدّث عن حالته حينما كان ثملاً، و قدّ كان يتفاخر بأن هزمه لكَ. |
Certa noite estava um homem no bar, a gabar-se de como miraculosamente sobreviveu ao inferno. | Open Subtitles | في احدى الليالي كان هناك رجل في البار متفاخراً عن كيف نجى بأعجوبة من الجحيم |
Ele aparece sempre a gabar-se de como é durão, como se só isso fosse o suficiente para ficar no lugar do Seamus. | Open Subtitles | هو يأتي دائما متفاخراً كم هو رجل قاسي .. كما لو انه كما لو ان كل ذلك هو (ما يجب عليه ليأخذ مكان (شيماس |
Ele está lá atrás a fazer tempo com a secretária, a gabar-se de como consegue dar a volta a dois totós. | Open Subtitles | إنه في الخلف يتقرب للسكرتيرة يتفاخر عن كيفية خداعهِ لزوجين من المغفلين |
Há aqui um tipo a gabar-se de uma coisa que fez ontem à noite, uma mulher que "não esperava por esta". | Open Subtitles | يوجد هنا شخص يتفاخر حول عمل قاموا به ليلة البارحة، عن امرأة "لم تتوقعه" |
O Vera estava a gabar-se de como tinha encontrado as pessoas certas. | Open Subtitles | فيرا) كان للتو يتفاخر بأنه وقع مع الفريق الصحيح) |
O Vera estava a gabar-se de como tinha encontrado as pessoas certas. | Open Subtitles | فيرا) كان للتو يتفاخر بأنه وقع مع الفريق الصحيح) |
Costumava gabar-se de torturar os prisioneiros. | Open Subtitles | كان يتفاخر باحتجاز المعتقلين. |