Na verdade, temos uma iguaria muito semelhante ao gafanhoto: camarões, uma iguaria que é vendida a preços altos. | TED | في الحقيقة, نحن نهتم بالدقة وهذا يشبه إلى حد كبير الجندب : الروبيان، طعمه شهي يباع بثمن مرتفع. |
Exactamente, gafanhoto, mas bonitas de mais. | Open Subtitles | على وجه التحديد ، الجندب ، ولكن قليلا جدا لطيف. |
durante o ano, o gafanhoto enterrava bolotas para o Inverno enquanto o polvo namorava e via TV. | Open Subtitles | طيلة السنة، أخذ الجندب يدفن البلوط من أجل الشتاء، بينما عاش الأخطبوط على نفقة صديقته وأخذ يشاهد التلفاز. |
Não te fazia mal receber ordens do teu gafanhoto... | Open Subtitles | أنه لا يهينك أن تأخذ الأوامر من جندب 0 0 0 |
O barman disse, "Um gafanhoto." Então o tipo pediu um gafanhoto. | Open Subtitles | و النادل قال شراب الجراد لذا طلب الرجل شراب الجراد |
- Da gafanhoto. - O quê? | Open Subtitles | -من عند (جراسابير ) |
Desculpa! ? Isto é mesmo mau, digo, tu és um gafanhoto agora. | Open Subtitles | لكن ما قيمة الآسف, أعني لقد أصبحتِ جرادة |
Podes dizer "muito" dizendo "pouco", pequeno gafanhoto. | Open Subtitles | يمكنك قول الكثير جدا بــقول القليل جدا أيتها الجندب الصغيــر |
Porque és meu amigo e fazes de gafanhoto como ninguém, ok? | Open Subtitles | لانك ، يا صديقي ، تقلد الجندب افضل من اي احد اخر ، حسنا؟ |
Agora, o que te diz isso sobre o nosso gatuno, gafanhoto? | Open Subtitles | الان ماذا يخبرك هذا عن قاتلنا ايها الجندب |
Já começou a aprender, "gafanhoto". Sentem-se no sofá. | Open Subtitles | أنت تتعلم بالفعل ، أيها الجندب هيا فلتجلسوا. |
A influência - e se repararam, uma das minhas maiores influências é a biologia - provém dum gafanhoto. | TED | التأثير - وإذ لاحظتم، فإن واحدة من هالات التأثير الخاصة بي هي علم الأحياء - وهي مستوحاة من الجندب. |
Espero que aterres de pé, gafanhoto. | Open Subtitles | أرجوا أن تهبط علي قدميك يا أيها الجندب |
Brilha, gafanhoto, brilha. | Open Subtitles | لمِّعــي أيتها الجندب ، لمِّعــي |
Não há nada melhor do que um gafanhoto grelhado. | Open Subtitles | هناك أفضل قليلا من جندب مشوي على الفحم. |
Olha, Bonita, pode parecer loucura... mas preciso de um gafanhoto para tirar esses gajos da tua traseira. | Open Subtitles | حسنُ، هذا يبدو جنونياً أحتاج إلى جندب بمسارين لإبعاد هؤلاء الأشخاص عندكم |
Está, de facto, a tentar fazer um circuito que evite colisões baseado neste grande neurónio do gafanhoto. | TED | وهي حالياً تكتشف كيف تصنع دوائر مرورية خالية من التصادمات اعتماداً على هذه الخلية العصبية الكبيرة في الجراد. |
É por isso que eu comecei a chamar a esta epidemia de violência o Efeito gafanhoto. | TED | ولذلك، مع مرور الوقت، قررت أن أدعو هذا الوباء من العنف بتأثير الجراد. |
Esta é a gafanhoto. | Open Subtitles | هذه هي (جراسابير) |
Estava noutra dimensão e um gigante chamado Drell transformou-me num gafanhoto. | Open Subtitles | ذهبت إلى بعد آخر وساحر عملاق اسمه دريل قام بتحويلي إلى جرادة |
Na concessão de minas, temos a Mina Dama da Montanha, a Mattie Blaylock e a gafanhoto. | Open Subtitles | في مناجم التعدين ... لدينا جبل مايد ومنجم جراس هوبر |
- Projecto gafanhoto. | Open Subtitles | -مشروع ( جراسهوبر ) ؟ -نعم , هذا اسمه |
O gafanhoto diz: "Queres dizer que há uma bebida chamada Irving?" | Open Subtitles | الجرادة قال هل تقصد أن هنالك شراب إسمه ايرفينغ؟ |