"gail" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غايل
        
    • غيل
        
    • جيل
        
    • جايل
        
    • قايل
        
    • وغيل
        
    Bom olho, Gail, e és ainda melhor a moderar. Open Subtitles قدرة جيدة على الملاحظة يا غايل وإشراف رائع
    Bem, Gail... por esta altura, os reféns devem estar a atravessar... as primeiras fases da síndrome de Helsínquia. Open Subtitles حَسناً, غايل في هذا الوقتِ الرهائن يَجِبُ أَنْ يُمْرّوا بالمراحل المبكّرة مِنْ متلازمةِ هِلسنكي
    Gail, eu juro, isto é melhor que qualquer coisa na televisão. Open Subtitles "غايل" أقسم لك هذا أفضل من أيّ شيء أخبرتك عنه
    - Diz à Gail que posso tratar das miúdas. Open Subtitles اسأل غيل إذا كان بإمكاني حضانة أطفالكم السبت
    Porque talvez a Gail me desse uma percentagem do seguro? Open Subtitles ربما لأن غيل سوف تعطيني بعض تسوية التأمين لها؟
    Sou Gail Hailstorm, autora do livro "Estás Morto e Eu, Rica". Open Subtitles هالو.. أنا جيل هيلستورم مؤلّفة الكتاب أنت ميت.. أنا غنى
    Olá, Gail Hailstorm, autora do livro "És Tu a Seguir". Open Subtitles جايل هيلستورم مؤلّفة الكتاب الجديد أنت القادم أوه..
    Ouvi dizer. Escuta, vou pra fora com a Gail, por uns dias. Open Subtitles سمعت عن ذلك أنا و غايل سنغادر المدينة لبضعة أيام
    Quero que vá na casa da Gail e a leve pra Estação Central. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى بيت غايل خذها الى محطة القطار
    O Gail disse-me que estavas a sair de uma relação. Deve ser um momento difícil. Open Subtitles غايل تُخبرُني أنك َخْرجت مِنْ علاقة يبدو أنه صعب عليك
    Todos, este é o Ned Schneebly. Ele está a substituir a Gail. Open Subtitles الجميع, هذا نيد شنيبلي إنه يعوّض عن غايل
    Disseste ao 112 que pensavas que Gail e o namorado estavam a discutir na porta ao lado. Open Subtitles لقد أخبرت 911 انك ظننت غايل, وصديقها الحميم كانوا يتشاجرون في الشقة المقابلة
    Perguntaste pela chamada para o 112, não pelo meu relacionamento com Gail. Open Subtitles أنت سألت عن إتصالي بـ911 وليس عن علاقتي بـ غايل
    Magnífico. Gail, quando foi a última vez que dançamos juntas? Open Subtitles غيل, متى كانت اخر مرة رقصنا انا وانتي معاً؟
    Ouçam. O Cedric vai soltar-se das correntes do Inferno da Gail. Open Subtitles اسمعوني, سيدرك على وشك الخروج من طغيان غيل و للأبد
    Depois de a Gail ter mijado no meu iPad sem motivo nenhum, o conselheiro matrimonial sugeriu tentar uma separação de um mês. Open Subtitles بعد غيل سكران في باد بلدي للا سبب من الأسباب، لدينا مستشار زواج اقترح لدينا فصل محاكمة لمدة شهر واحد.
    Bem, eu só quero ser completamente honesto contigo querida, porque a Gail disse que essa é a única maneira de isto vai funcionar. Open Subtitles حسنا , ان اريد ان اكون صريحا بالكامل معكي , لان غيل قالت ذلك انها الطريقة الوحيدة التي سينجح بها ذلك
    - A Gail fez uma amniocentese? - Não. Open Subtitles تتولى غيل واحدة من تلك الاختبارات أمينو وأفترض
    - A Gail leva-a às compras, exercitam-se. Open Subtitles لقد أخذتها غيل لتتسوق كما يقومون بالتمارين
    E a Gail disse que não te conseguiu apanhar! Open Subtitles لم يتواجد أحد في المكتب وقالت جيل بأنها لم تتوصل إليك
    Bem, Gail, as pessoas da igreja chegaram cá há cerca de 20 minutos atrás. Open Subtitles حسنا يا جيل ، لقد رجع الناس من الكنيسة من حوالي 20 دقيقة
    O Capitão Stottlemeyer vai telefonar à tia Gail e dizes-lhe para telefonar para o Adrian. Open Subtitles النقيب ستوتلايمر سيأخذك الي العمه جايل وأخبرها ان تكلم ادريان سيعرف مايجب فعله
    Obrigado, Todd, Gail, por essa linda reprodução do que imagino seja a música favorita do Phil. Open Subtitles شكرا لكم تود ، قايل لهذا النعي الجميل اللتي اتصور انها
    Assim, Gail e eu tivemos relações sexuais duas vezes, antes de vir. Open Subtitles حسنا , انا وغيل مارسنا الجنس مرتين قبل قدومي الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more