Se tu ou aquela galdéria tentarem lixar o que é meu, juro por Deus que não me importa quem eu vou ter de magoar... | Open Subtitles | لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه |
Pois esta galdéria dormiu com o teu irmão. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ بشيء هذه الساقطة عاشرت أخاكِ |
E não serei a galdéria de ninguém! | Open Subtitles | الأهم من ذلك، أنا لست ستعمل على أن تكون الكلبة أحد. |
No Armazém dos Chuis Estúpidos? Querida, e se eu te detivesse acusando-te de seres uma galdéria burra | Open Subtitles | ما رأيك لو أقوم بسجنك بتهمة انك عاهرة فاسقة وادمر لكِ مستقبلكِ |
Deixa-me em paz, galdéria. | Open Subtitles | إبتعدي عني أيتها الفاسقة |
Deveria sentir-me lisonjeada, quando o meu marido me chama "galdéria malcheirosa"? | Open Subtitles | أوه، لذا أنا يَجِبُ أَنْ يَكُونُ مُغرى بأنّ زوجي يَدْعوني a "صعلوك كريه الرائحة"؟ |
Sim... Sou a tua galdéria perversa. Sou a tua rameira. | Open Subtitles | تبا لك , انا الولد القذر لديك انا عاهرتك .. |
E não me chames isso, faz-me parecer uma galdéria. | Open Subtitles | ولا تدعوني بآنسة "كولومبيا". يجعلني هذا أبدو كعاهرة مسابقة جمال. |
Não confie na galdéria do Apartamento 23. Desculpe... | Open Subtitles | لا تثقِ بالعاهرة فى الشقة رقم 23. |
Todos sabemos que "colega" significa que eras tu, galdéria. | Open Subtitles | وجميعنا يعلمُ أن شريكتكِ في سكن الجامعة هي أنتِ أيتها الساقطة |
E depois aquela galdéria maluca atirou o intercomunicador pela minha janela. | Open Subtitles | ثم رمت هذه الساقطة المجنونة الجهاز على نافذتي |
Serei uma galdéria pobre com uma casa grande. | Open Subtitles | ساكون الساقطة الفقيرة التي تملك بيت كبير |
Uma G-Q-A-E. Uma galdéria que ali está. | Open Subtitles | بائعة الهوى هي تلك الساقطة هناك. |
Boa sorte a ser a galdéria de alguém atrás das grades. | Open Subtitles | حظا سعيدا يجري الكلبة شخص ما وراء القضبان. |
Em San Quentin, tem 100 por cento de probabilidades de acabar por ser a galdéria de alguém. | Open Subtitles | أنت ذاهب لسان كوينتين. هناك فرصة بنسبة 100 في المئة... أنك أنت ستعمل على أن تكون الكلبة شخص ما. |
Ajuda-me a não ser a galdéria de alguém. | Open Subtitles | ساعدني أن لا تكون الكلبة لشخص ما. |
Não se suplanta tudo isso com uma declaração de Gina Gherson, que só vi a fazer de galdéria lésbica. | Open Subtitles | أنتلاتَلغيكُلّالذي مَع شهادة مِنْ جينا Gershon، الذيرَأيتُمسرحيّةَفقط a فاسقة سحاقية. |
Ou seja, não és uma galdéria. | Open Subtitles | تعنين أنك لست فاسقة. |
Levem esta galdéria daqui para fora. | Open Subtitles | اخرجوا هذه الفاسقة من هنا |
- Dei a esta galdéria o que... | Open Subtitles | - أعطيت هذه الفاسقة ما كانت .. |
Quando dizes "nós", referes-te a mim, a galdéria malcheirosa. | Open Subtitles | دعنا نُواجهُه، راي... عندما تَقُولُ "نحن، " تَعْنيني، "صعلوك كريه الرائحة." |
Olha bem, cadelo, vê como se faz, pois vou pôr a tua galdéria a gemer por mais antes que a hora acabe. | Open Subtitles | تمعن بالنظر, يا مغفل انظر كيف يتم الأمر سأجعل عاهرتك تأن |
Tens andado a agir como uma galdéria? | Open Subtitles | هل كنتِ تتصرفين كعاهرة ؟ |
Chamou-me puta e galdéria. | Open Subtitles | كان يصفني بالعاهرة والساقطة |