Nem na Nova Gales do Sul onde já afinei cerca de 200. | Open Subtitles | ولا في نيو ساوث ويلز حيث قمت بضبط نغمة حوالي 200 |
Ele vem do País de Gales e é a primeira vez que ele tenta converter um ensaio. | Open Subtitles | هذا الفتى من ويلز وهذا هو الهدف الميداني الاول له على الطلاق هذه المسافة صعبة |
E pegando num mineiro de Gales, da Espanha ou da América e mostrando-lhe o filão ele reconhecia-o logo. | Open Subtitles | ويمكن أن تأخذ أيّ عامل من ويلز أو أسبانيا أو من أمريكا ، وتريه هذا الرسم |
Lá no nosso salão comunal, em Gales, temos um cartaz. | Open Subtitles | في كوخ المناجم في ويلز توجد لوحة عريضة .. |
Nova Gales do Sul foi o primeiro estado no mundo a incluir uma cláusula específica para edição de imagens: | TED | نيو ساوث ويلز كانت أول ولاية في العالم لإدراج قانون محدد على تزييف الصور. |
Fica nos vales do sul do País de Gales, é um lugar muito especial | TED | تقع في وديان جنوب ويلز والتي هي مكان هاديء ومميز. |
Ficámos surpresos quando ganhámos o Empresário do Ano da Nova Gales do Sul, na categoria de empresários com menos de 40 anos. | TED | الآن، لقد كنا متفاجئين عندما فزنا بجائزة رواد الأعمال في نيو ساوث ويلز للعام في فئة رواد الأعمال الشباب تحت سن 40 عام. |
Muita da carne de Londres vinha de noroeste, da Escócia e de Gales. | TED | كمية كبيرة من لحوم لندن كانت تأتي من الشمال الغربي. من اسكتلاندا و ويلز |
Que se espalhe a nova no reino de Northumbria que eu, Rei Rhodri de Gales, concedo ao Rei Aella a mão da minha filha, Morgana. | Open Subtitles | والان دعوها تنشر في كل مكان خلال مملكة نورثمبيا أنني الملك رودري اوف ويلز قد منحت الملك أيللا يد ابنتي ,مورجانا |
Eu, Rei Rhodri de Gales, também consinto. | Open Subtitles | وانا ايضا الملك رودري اوف ويلز اوافق علي هذا |
Rei da Inglaterra, Lorde da Escócia, Irlanda e Gales, | Open Subtitles | "ملك "الأنجليز" , سيد "أكستلندا "أيرلندا" و "ويلز" |
Acho que foi quando vivia em Gales, e trabalhei na e trabalhei na mina de carvão. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا حدث عندما كنت أعيش في ويلز و كنت أعمل في مناجم الفحم |
A Princesa de Gales, Lady Di, morreu esta noite em Paris num desastre de automóvel. | Open Subtitles | السيدة ديانا أميرة ويلز ماتت في تحطم سيارة ليلة أمس |
Maldição! Estes sacanas nipónicos comem que nem o Príncipe de Gales! | Open Subtitles | بحق الجحيم ,هؤلاء اليبانيين الاوغاد ياكلون مثل أمراء ويلز |
E vós, os bispos escolhidos de Inglaterra, Escócia e País de Gales... aceitam esta consagração? | Open Subtitles | وأنتم أيها الأساقفة, المختارين من انجلترا, واسكتلندا و ويلز هل توافقون على المباركة؟ |
A fábrica que a KDH construiu em Gales podia ter ido para a França. | Open Subtitles | تلك نباتِ كْي دي إتش بَنى في ويلز كان يُمكنُ أنْ يَذْهبَ إلى فرنسا. |
Estamos em Cardiff, Londres não quer saber. O País de Gales podia afundar-se e ninguém notaria. | Open Subtitles | نحن في كارديف، ولندن لا تهتم بنا . لو ابتلع البحر شمال ويلز فلن يلاحظوا |
Há muitos mineiros em Gales. Não há muitos judeus. | Open Subtitles | هناك الكثير من عمال الفحم لكن ليس هناك الكثير من اليهود في ويلز |
Rezo a Deus para que elas fiquem a salvo no País de Gales. E vós, Vossa Majestade? | Open Subtitles | اتضرع إلى الله أن تنعما بالسلامه في ويلز |
Cavalheiros, temos revoltas Realistas em Gales do Sul, - em Yorkshire e Cheshire. | Open Subtitles | لدينا تمردات من العائلة الملكية في يوركشاير وفي ويلز |
como a nova linguagem do século XXI. Para alguém que cresceu no País de Gales, numa pequena aldeia, é o máximo. | TED | فإنها اللغة الجديدة للقرن الواحد و العشرين لشخص نشأ في وايلز في قرية صغيرة, هذا كافي |