"gallaccio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جالاتشيو
        
    Gostaria de ver o quarto da Madame Gallaccio... pode ser? Open Subtitles (أريد رؤية غرفة نوم السيده (جالاتشيو لوكان هذا ممكناً؟
    Diga-me, por favor, como estava a Madame Gallaccio quando regressou do funeral? Open Subtitles أخبرينى من فضلك (كيف كانت السيده (جالاتشيو عندما عادت من الجنازه
    Alguém partiu a janela da cozinha e atacou a Sra. Gallaccio na cama. Open Subtitles أحد ما حطم نافذة المطبخ وهاجم السيده (جالاتشيو) فى فراشها
    Mas a Sra. Gallaccio sabia muito de coisas artísticas, coitadinha... Open Subtitles لكن السيده (جالاتشيو) كانت تعرف الكثير عن الفن
    Foi uma surpresa para a Sra. Gallaccio, ela não o via desde antes do seu casamento. Open Subtitles (كانت مفاجأه للسيده (جالاتشيو لم تكن رأته منذ زواجها
    A Sra. Gallaccio disse que ele pensava que alguém estava a envenená-lo. Open Subtitles السيده (جالاتشيو) قالت أنه سيظن أن هناك أحد قد بدأ بتسميمه ماذا؟
    A Cora Gallaccio anuncia que o irmão foi assassinado e no dia seguinte é morta de uma forma brutal. Open Subtitles كورا جالاتشيو) أعلنت أن) شقيقها قد قتل وفى اليوم التالى ماتت بوحشيه
    Ela e o Sr. Gallaccio viveram na Bretanha e depois na Cornualha. Open Subtitles (هى والسيد (جالاتشيو (أقاموا فى (برتانى) ثم فى (كورنهول
    A Sra. Gallaccio disse que me deixaria alguns dos seus quadros. Open Subtitles السيده (جالاتشيو) قالت أنها ستترك لى بعضاً من لوحاتها
    A Sra. Gallaccio esperava que fosse um italiano pré-renascença... Open Subtitles السيده (جالاتشيو) كانت تأمل أن تكون لوحه ايطاليه أصليه
    Mademoiselle Gilchrist, contrataram-me para investigar a morte de Madame Gallaccio. Open Subtitles (انسه (جلغرست (لقد كلفت بالأمساك بقاتل السيده (جالاتشيو
    Diga-me, por favor, onde estava no dia a seguir ao funeral, no dia da morte de Cora Gallaccio? Open Subtitles أخبرينى من فضلك أين ذهبت لليوم التالى للجنازه يوم مقتل (كورا جالاتشيو
    Não, a Sra. Gallaccio nunca copiaria. Era uma verdadeira artista. Open Subtitles السيده (جالاتشيو) لم تقلد ابداً كانت فنانه حقيقيه
    Espero não estar a falar de mais, Sr. Poirot, mas a Sra. Gallaccio está morta e ninguém da família parece importar-se. Open Subtitles أرجو أن لا يزعجك كلامى لكن السيده (جالاتشيو) ميته ويبدوا أن عائلتها لا تهتم
    Diz que duas das suas freiras visitaram a Sra. Gallaccio no dia anterior à sua morte. Open Subtitles انها تدعى أن اثنان من الراهبات ذهبا لبيت (جالاتشيو) فى اليوم السابق للجريمه
    Cada um de vós teria morto a Cora Gallaccio para impedir que ela revelasse quem matou o Richard Abernethie. Open Subtitles كل واحد منكم ربما قتل (كورا جالاتشيو) (ليمنعها من كشف مقتل (ريتشارد
    Suponham que não foi a Cora Gallaccio que foi ao funeral naquele dia? Open Subtitles (لنفترض أنها لم تكن (كورا جالاتشيو من حضرت الجنازه ذلك اليوم؟
    Foi a Cora Gallaccio quem foi assassinada, mas talvez não tenha sido ela quem foi ao funeral do Richard. Open Subtitles لا سيدتى أنها (كورا) التى قتلت لكن ربما لم تكن (كورا جالاتشيو) هى من (حضرت جنازة (ريتشارد أبرنثى
    Se a Cora Gallaccio anunciasse que o irmão tinha sido assassinado, e ela própria fosse assassinada no dia seguinte, ambas as mortes seriam consideradas causa e efeito. Open Subtitles (لو صرحت (كورا جالاتشيو بأن أخوها قد قتل ثم يعد ذلك تٌقتل هى فى اليوم التالى ستعتبر هاتان الوفيتان كسبب ونتيجه
    Mas se a Cora Gallaccio fosse morta e a sua casa assaltada e Hercule Poirot não ficasse convencido de que tinha sido um roubo onde iria ele procurar? Open Subtitles لكن.. لو (كورا جالاتشيو) قٌتلت وتم السطو على منزلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more