Gostaria de ver o quarto da Madame Gallaccio... pode ser? | Open Subtitles | (أريد رؤية غرفة نوم السيده (جالاتشيو لوكان هذا ممكناً؟ |
Diga-me, por favor, como estava a Madame Gallaccio quando regressou do funeral? | Open Subtitles | أخبرينى من فضلك (كيف كانت السيده (جالاتشيو عندما عادت من الجنازه |
Alguém partiu a janela da cozinha e atacou a Sra. Gallaccio na cama. | Open Subtitles | أحد ما حطم نافذة المطبخ وهاجم السيده (جالاتشيو) فى فراشها |
Mas a Sra. Gallaccio sabia muito de coisas artísticas, coitadinha... | Open Subtitles | لكن السيده (جالاتشيو) كانت تعرف الكثير عن الفن |
Foi uma surpresa para a Sra. Gallaccio, ela não o via desde antes do seu casamento. | Open Subtitles | (كانت مفاجأه للسيده (جالاتشيو لم تكن رأته منذ زواجها |
A Sra. Gallaccio disse que ele pensava que alguém estava a envenená-lo. | Open Subtitles | السيده (جالاتشيو) قالت أنه سيظن أن هناك أحد قد بدأ بتسميمه ماذا؟ |
A Cora Gallaccio anuncia que o irmão foi assassinado e no dia seguinte é morta de uma forma brutal. | Open Subtitles | كورا جالاتشيو) أعلنت أن) شقيقها قد قتل وفى اليوم التالى ماتت بوحشيه |
Ela e o Sr. Gallaccio viveram na Bretanha e depois na Cornualha. | Open Subtitles | (هى والسيد (جالاتشيو (أقاموا فى (برتانى) ثم فى (كورنهول |
A Sra. Gallaccio disse que me deixaria alguns dos seus quadros. | Open Subtitles | السيده (جالاتشيو) قالت أنها ستترك لى بعضاً من لوحاتها |
A Sra. Gallaccio esperava que fosse um italiano pré-renascença... | Open Subtitles | السيده (جالاتشيو) كانت تأمل أن تكون لوحه ايطاليه أصليه |
Mademoiselle Gilchrist, contrataram-me para investigar a morte de Madame Gallaccio. | Open Subtitles | (انسه (جلغرست (لقد كلفت بالأمساك بقاتل السيده (جالاتشيو |
Diga-me, por favor, onde estava no dia a seguir ao funeral, no dia da morte de Cora Gallaccio? | Open Subtitles | أخبرينى من فضلك أين ذهبت لليوم التالى للجنازه يوم مقتل (كورا جالاتشيو)؟ |
Não, a Sra. Gallaccio nunca copiaria. Era uma verdadeira artista. | Open Subtitles | السيده (جالاتشيو) لم تقلد ابداً كانت فنانه حقيقيه |
Espero não estar a falar de mais, Sr. Poirot, mas a Sra. Gallaccio está morta e ninguém da família parece importar-se. | Open Subtitles | أرجو أن لا يزعجك كلامى لكن السيده (جالاتشيو) ميته ويبدوا أن عائلتها لا تهتم |
Diz que duas das suas freiras visitaram a Sra. Gallaccio no dia anterior à sua morte. | Open Subtitles | انها تدعى أن اثنان من الراهبات ذهبا لبيت (جالاتشيو) فى اليوم السابق للجريمه |
Cada um de vós teria morto a Cora Gallaccio para impedir que ela revelasse quem matou o Richard Abernethie. | Open Subtitles | كل واحد منكم ربما قتل (كورا جالاتشيو) (ليمنعها من كشف مقتل (ريتشارد |
Suponham que não foi a Cora Gallaccio que foi ao funeral naquele dia? | Open Subtitles | (لنفترض أنها لم تكن (كورا جالاتشيو من حضرت الجنازه ذلك اليوم؟ |
Foi a Cora Gallaccio quem foi assassinada, mas talvez não tenha sido ela quem foi ao funeral do Richard. | Open Subtitles | لا سيدتى أنها (كورا) التى قتلت لكن ربما لم تكن (كورا جالاتشيو) هى من (حضرت جنازة (ريتشارد أبرنثى |
Se a Cora Gallaccio anunciasse que o irmão tinha sido assassinado, e ela própria fosse assassinada no dia seguinte, ambas as mortes seriam consideradas causa e efeito. | Open Subtitles | (لو صرحت (كورا جالاتشيو بأن أخوها قد قتل ثم يعد ذلك تٌقتل هى فى اليوم التالى ستعتبر هاتان الوفيتان كسبب ونتيجه |
Mas se a Cora Gallaccio fosse morta e a sua casa assaltada e Hercule Poirot não ficasse convencido de que tinha sido um roubo onde iria ele procurar? | Open Subtitles | لكن.. لو (كورا جالاتشيو) قٌتلت وتم السطو على منزلها |