"ganhei a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد ربحت
        
    • لقد فزت
        
    • لقد كسبت
        
    • فزت في
        
    • لقد فزتُ
        
    • للحصول على لقمة
        
    Não não! Ganhei a batalha e salvei o reino. Devo conseguir encontrar um cavalo. Open Subtitles كلا, كلا، لقد ربحت المعركة وأنقذت المملكة، باستطاعتي أن أجد لنفسي حصاناً
    Bem Ganhei a medalha de ouro em Downhill, nos Jogos Mundiais. Open Subtitles حسنا,لقد ربحت الميداليه الذهبيه للتزحلق من قمه التل في الالعاب العالميه
    Passei três semanas sentado no selim! Ganhei a prova! Eles devem-me o dinheiro! Open Subtitles قضيت ثلاث أسابيع على الدراجة لقد فزت بالسباق، أنا أستحق المال
    Já que Ganhei a competição, mereço uma coisa especial. Open Subtitles أنا سوف أحتفظ بها لنفسي هل تعلم؟ أعني لقد فزت في المسابقة أستحق شيئا خاصا
    Ganhei a minha reputação como uma destruidora de férias de família por insistir sempre em ser deixada na igreja mais extravagante da cidade. TED لقد كسبت سمعتي كمخرّبة لإجازات العائلة لإصراري الدائم على تركهم والذهاب للكنيسة الراقية في المدينة.
    Vai dizer-nos que eu Ganhei a corrida para Chefe. Open Subtitles من الممكن أنه سيقول لنا أنني فزت في سباق الزعامة
    E já agora, Ganhei a aposta. Eu sabia que hoje seria o dia em que vocês iam dar o nó. Open Subtitles وبالمناسبة، لقد فزتُ بالرهان، كنتُ أعلم أنّكما ستعقدان قرانكما اليوم.
    Sim, Ganhei a vida a treiná-las. Open Subtitles -أجل أنا أقوم بالتجارة بالفقمات للحصول على لقمة عيشي
    Ganhei a medalha de ouro em esqui de downhill. Open Subtitles لقد ربحت الميدليه الذهبيه في التزحلق من قمه التل
    Posso dar tudo o que quiser. Ganhei a lotaria espanhola. Open Subtitles أنا يمكنني أن أنشر أي شيئ أريد لقد ربحت اليانصيب الوطني الأسباني
    Eu Ganhei a o prémio de higiene escolar por dois anos consecutivos. Open Subtitles لقد ربحت جائزة المدرسة للنظافة الشخصية لعامين متتاليين
    Ganhei a lotaria espanhola? Open Subtitles لقد ربحت اليانصيب الوطني الأسباني؟
    Fio com ela que Ganhei a minha primeira peleja. Open Subtitles لقد ربحت معتركي الأول بهذا النصل
    "Querida faz a mala que Ganhei a lotaria. " Open Subtitles "احزمي حقائبك يا عزيزتي لقد فزت باليانصيب"
    Ganhei a última remessa de cachorros-quentes do navio. Open Subtitles لقد فزت باخر كمية من اللحم على السفينة
    Ganhei a guerra contra os caracóis, este ano. Open Subtitles لقد فزت بالحرب ضد الحلزونات هذا العام
    Ganhei a batalha que ainda ireis travar, sendo eu o vencedor, que Deus vos dê... boa noite! Open Subtitles لقد كسبت المعركة ، لديك وبعد المعركة ، ويجري الفائز ، والله يعطيك... قبل النوم!
    Mas, com o tempo, Ganhei a sua confiança. Open Subtitles ولكن بمرور الوقت لقد كسبت ثقتهم
    Ganhei a causa. Open Subtitles لقد كسبت القضيه
    Em 1998, Ganhei a corrida de sacos no piquenique de 4 de Julho. Open Subtitles في عام 1998 فزت في سباق الفستان الفضفاض في نزهة الرابع من يوليو
    e pensou, " porra Ganhei a lotaria!". Open Subtitles وتفكر: "يا لروعة ذلك! لقد فزتُ باليانصيب"
    Sim, Ganhei a vida a treiná-las. Open Subtitles -أجل أنا أقوم بالتجارة بالفقمات للحصول على لقمة عيشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more