"garcia disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غارسيا قالت
        
    • قالت غارسيا
        
    • قالته غارسيا
        
    • غارسيا تقول
        
    A Garcia disse que o Eddie Langdon, era um aluno fracassado, certo? Open Subtitles حسنا غارسيا قالت أن إيدي لانغدون منسحب من المدرسة الثانوية صحيح؟
    A Garcia disse que a bomba foi colocada sob o jipe da Kate. Open Subtitles غارسيا قالت ان المتفجرة وضعت تحت سيارة كايت
    Espera, a Garcia disse que a mãe saltou de uma ponte, certo? Open Subtitles انتظر غارسيا قالت ان الأم قفزت من فوق جسر صحيح؟
    A Garcia disse o que o Sr. Gless faz na vida? Open Subtitles هل قالت غارسيا ما هو عمل السيد غليس؟ فنان فاشل
    A Garcia disse, que as vitimas de ontem à noite também frequentavam. Open Subtitles قالت غارسيا أن ضحايا ليلة البارحة كانوا هناك ايضا
    Se o que a Garcia disse é verdade, as acções desta vila contribuíram para tornar o Tommy no que ele é. Open Subtitles ان كان ما قالته غارسيا صحيحا فأن افعال هذه البلدة قد تسببت بشكل كبير بطبيعة تومي حاليا
    Uma coisa que a Garcia disse antes sobre não se sentar num banco do parque sem deixar rasto. Open Subtitles شيء قالته غارسيا سابقا عن عدم امكانية الجلوس على مقعد حديقة في هذه البلاد بدون ترك أثر ورقي
    Garcia disse que ninguém foi dado como desaparecido na zona. Open Subtitles غارسيا تقول انه لا احد بلغ عن فقدانه بالمنطقة
    Garcia disse que eles cobriram os rastos. Como vai isto por aqui? Open Subtitles غارسيا تقول انهما غطيا اثارهما كيف الحال هنا؟
    A polícia local rastreou o número para um pré-pago e a Garcia disse que foi destruído de imediato. Open Subtitles لهاتف خلوي مسبق الدفع غارسيا قالت انه أطفئ بعد مكالمة بيدويل شريكه؟
    Garcia disse que ele faz móveis para viver. Open Subtitles غارسيا قالت أنه يصنع الأثاث كوسيلة للمعيشة
    Não, a Garcia disse que os pais adoptivos do Leland nunca moraram nesta zona. Open Subtitles أعرف,لكن غارسيا قالت أن والدا ليلاند دانكن بالتبني لم يكن عندهم عنوان بالمنطقة
    A Garcia disse que voltavam hoje à noite. Open Subtitles غارسيا قالت انكم عائدون الليلة
    Como Garcia disse, essa cápsula está em todos os noticiários. Open Subtitles أعني,كما قالت غارسيا قضية الكبسولة الزمنية هذه كانت في الأخبار
    A Garcia disse a mesma coisa sobre a Lisa Barclay. Open Subtitles قالت غارسيا نفس الشيء عن ليزا باركلي
    Por aquilo que a Garcia disse, ela não teve escolha. Open Subtitles مما قالته غارسيا لم يكن عندها خيار
    Garcia disse que isso parece uma lista de aditivos necessários para transformar antrax em uma arma. Open Subtitles ماذا قالت؟ غارسيا تقول ان هذه لائحة بالاضافات اللازمة لتفعيل الانثراكس *يعرف ايضا بالجمرة الخبيثة*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more