"garotos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأولاد
        
    • أولاد
        
    • فتيان
        
    • الفتيان
        
    • الفتية
        
    • اولاد
        
    • اطفال
        
    • الاولاد
        
    • الصبية
        
    • الولدين
        
    • صبيان
        
    • للأطفالِ
        
    Eu tive dois garotos, você sabe, mas meninos você perde. Open Subtitles كان لدى ولدان ولكن مع الأولاد المرء يخسر دائما
    Sabem garotos gostam de brincar de soldado na banheira? Open Subtitles أتعلمون حين يلعب الأولاد لعبةَ الجنود في الحمّام؟
    Sabem, nunca esquecerei de vocês, garotos. O que fizeram por mim. Open Subtitles تعلمون لن أنسى أبداً يا أولاد ما فعلتموه من أجلي
    E certamente não queremos garotos que ainda usam calça curta... envolvidos numasituação dessas. Open Subtitles في الحقيقة، نحن لا نريد أولاد يافعين بسراويل قصيرة .. يتدخلّون في حالات كهذه.
    Andrew. Vocês garotos gostam de magia, não? Open Subtitles أنتما يا فتيان تحبان السحر , أليس كذلك ؟
    - Estes garotos tinham que ser melhor treinados para fazer... Open Subtitles هؤلاء الفتيان من الأفضل لهم أن يتدرّبوا على شيئاً ليقوموا به ..
    Mas estes garotos novos, meu, não têm respeito pela vida humana. Open Subtitles هؤلاء الفتية الجدد لا يملكون اي احترام لحياة البشر
    garotos de 9 anos assaltam lojas de doces. Open Subtitles اولاد التسع سنوات يسرقون دكان بيع الحلوى
    Esses garotos do orfanato sempre custam mais do que valem. Open Subtitles اطفال الملاجئ دائما يكلفون اكثر مما يستحقون
    Tu agora vais à festas de aniversário de garotos? Open Subtitles انت تذهب لحفلات اعياد ميلاد الأولاد الصغار الآن؟
    Os garotos reais está agindo com postura real. Tu não dissestes sim. Open Subtitles الأولاد الملكيون يشيخون مع الباب الملكى لم أسمع جوابكِ
    Comecem a comer vocês e os garotos Vou leva-la para cima e vou deita-la na cama. Open Subtitles أبدوا الأكل أنت و الأولاد سوف أخذها الى الدور العلوى00 وأضعها فى السرير
    Eu dou a esses garotos uma certa lição de vida. Open Subtitles كما ترون هناك كمية معينة من الحكمة أعطيها لهؤلاء الأولاد
    Certo. Vamos indo, garotos. Open Subtitles حسناً ، هيا بنا يا أولاد حان موعد السباحة
    Eu só presciso de uma maneira de controlar os garotos Ahh, do que eu estou falando eles são boas crianças Open Subtitles انهم أولاد مطيعون, ما الذي أتحدث عنه انهم وحوش
    garotos, tem ervilha, arroz e milho de ontem. Open Subtitles يا أولاد ، لدي بعضاً من البازلاء و الأرز المطبوخ بالإضافة إلي بعض الذرة المطبوخة من البارحة
    Ouçam, garotos. A festa de Halloween do Jeffersonian é obrigatória. Open Subtitles إسمعوا الآن، يا فتيان حفلة عيد القدّيسين بـ"جيفرسونيون" إلزاميّة
    Esses garotos do colegial são bem mais atraentes do que antes. Open Subtitles فتيان الثانويه هؤلاء أصبحوا أكثر وسامه من قبل
    garotos sanguinários... Open Subtitles ماذا؟ ماذا أيها الفتيان السفاحان يا منعدمي القلب؟
    Isso é um ponto. Esses garotos não sabem nada sobre você. E se eu fosse você eu manteria desse jeito. Open Subtitles هؤلاء الفتية لا يعرفوك ايها القديم عندما كنت مكانك,كنت احذر من هذا الموقف
    Temos três garotos com 9, 7 e 5 anos. Open Subtitles لدينا ثلاثة اولاد تسع سنوات ، وسبعة ، وخمسة
    - Você é minha família. Tenho três garotos lindos que adoro! Open Subtitles لدي ثلاثة اطفال جميلين انا احبهم وهم ابنائك
    Tire esses garotos daqui, e traga aquele velho homem para mim. Open Subtitles اخرج هؤلاء الاولاد الى الخرج واحضر لى هذا الرجل العجوز
    Por Deus, Homer... que chance teria... um bando de garotos de Coalwood... de realmente ganhar na Feira Nacional de Ciências? Open Subtitles اخبرنا بحق الله يا هومر ما هى فرص مجموعة من الصبية من كولوود
    Então, nunca foi a intenção dele que esses garotos sobrevivessem. Open Subtitles إذاً لم يكن ينوي ترك هذين الولدين للنجاة
    Foram dois outros garotos que roubaram a carteira do Sr. Brownlow. Esta criança não tem nada com isso. Open Subtitles صبيان آخران هم من سرقوا المحفظة هذا الصبى لا علاقة له بها
    Fazemos isto todos os anos, para os garotos, no centro comercial. Open Subtitles نحن نَعمَلُ هذا كُلّ سَنَة للأطفالِ أسفل في مركزِ التسوّق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more