"gastar dinheiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنفاق المال
        
    • تنفق المال
        
    • لإنفاق المال
        
    • أنفق المال
        
    • ينفق أمواله
        
    • ننفق مالنا
        
    • صرف المال
        
    • إنفاق النقود
        
    • إنفاق مال
        
    • بإنفاق
        
    • تصرف المال
        
    Pai, não podes continuar a gastar dinheiro em lixo, só para que o possas tornar em lixo diferente. Open Subtitles أرجوك يا ابي، لا يُمكنك الاستمرار في إنفاق المال على القمامة كي تحولها إلى قمامة مختلفة.
    A primeira é que é muito fácil defender que gastar dinheiro para atenuar a alteração climática beneficia todos. TED أولها هو أنه من السهل حقاً الجدال أن إنفاق المال للتخفيف من تغير المناخ هو أمرٌ يفيدُ الجميع.
    Dizem que a primeira regra de qualquer trabalho, é não gastar dinheiro. Open Subtitles يقولون أن القاعدة الأولى في أي عمل هي ألا تنفق المال
    Tantas formas de gastar dinheiro e não ganhar nada em troco. Open Subtitles العديد من الطرق لإنفاق المال وعدم الحصول على شيء في المقابل
    Como não pude gastar dinheiro em Marte e estive lá durante 6 anos parece que tenho muito. Open Subtitles بما أنني لم يمكنني أن أنفق المال في المريخ وأنا هناك منذ 6 سنوات أتضح أن لدي الكثير منه
    Há certas coisas que eu tenho que provar, e não posso fazê-lo sem gastar dinheiro. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لكم و لكن يوجد بعض الأشياء على إثباتها ولا يمكننى فعل هذا دون إنفاق المال
    Não é fácil gastar dinheiro... quando se está morto. Open Subtitles يقولون أنّه من الصعب إنفاق المال عندما تكون ميّتاً
    Um velhote rico adora gastar dinheiro comigo. Open Subtitles يحبّ الرجال الأغنياء المسنّون إنفاق المال عليّ
    O professor odiava gastar dinheiro naquilo que não precisava. Open Subtitles البروفيسور يكره إنفاق المال على ما لا يحتاج إليه بالتأكيد
    Nem sei quem são eles, mas gostam de gastar dinheiro. Open Subtitles لا أعرف من هؤلاء الناس، لكنّهم يُحبّون إنفاق المال بالفعل.
    Bem, tens de gastar dinheiro para ganhar dinheiro. Open Subtitles حسناً, عليك إنفاق المال لتحصل على المال.
    A comida é de borla, porque é suposto estares a gastar dinheiro comigo. Open Subtitles الطعام مجاني لأنة من المفترض أن تنفق المال علي
    Mas é preciso gastar dinheiro para fazer dinheiro. Open Subtitles ولكن يجب عليك أن تنفق المال حتى تكسب المال.
    Quero dizer, existem os custos de prisão, existem os custos da polícia, existem os custos de tribunal, todas estas coisas em que estamos a gastar dinheiro para lidar com estas pessoas. Qual é o valor disso? TED أعني، هناك تكاليف السجن، هناك تكاليف الشرطة، وهناك تكاليف المحكمة، كل هذه الأشياء التي كنت تنفق المال على للتعامل مع هؤلاء الرجال.
    O motivo de não termos dinheiro para um serviço de informações é que os tipos do Capitólio adoram gastar dinheiro com brinquedos de que não precisamos. Open Subtitles الأولاد على تلة الحب لإنفاق المال على ألعاب لا نحتاجها بالفعل
    As empresas não fazem fila para gastar dinheiro com advogados. Open Subtitles الشركات لا تصطف لإنفاق المال على المحامين حالياً
    Oh, então posso gastar dinheiro num balde que provavelmente nunca voltaremos a usar, mas não posso gastar dinheiro naquele novo tapete que adoro. Open Subtitles ‫إذاً يمكنني أن أنفق المال على دلو ‫ربما لن أستخدمه مجدداً ‫لكن لا يمكنني أن أنفق المال ‫على السجادة الجديدة التي تعجبني
    A ideia de ele gastar dinheiro em objetos chiques parecia altamente improvável. Open Subtitles ‫كانت فكرة أن ينفق أمواله على أشياء فخمة، فكرة غير محتملة
    Preferimos gastar dinheiro num carro ou numa casa do que alimentar as nossas crianças com os melhores superalimentos que já se conhecem. Open Subtitles نُفضّل أن ننفق مالنا على السيارة أو المنزل بدلاً من إطعام أولادنا أكثر غذاء غني تم اكتشافه في العالم
    Não podes gastar dinheiro em fatos que só ficam 25 segundos no ar. Open Subtitles لا تستطيع صرف المال على مجموعة من بدلات الدببة ستظهر على التلفزيون لمدة 25 ثانية
    Não posso gastar dinheiro em copos de plástico. Open Subtitles لست أتصور إنفاق النقود على كؤوس بلاستيكية
    Mas só quero gastar dinheiro onde faça diferença. Open Subtitles لكني أريد إنفاق مال حيث يُحدث فارقًا.
    Algumas vezes, Halley tem de se gastar dinheiro para o ganhar. Open Subtitles ببعض الأحيان (هولي) عليك بإنفاق المال لكسب المال.
    É bastante difícil gastar dinheiro sem acumular bens, mesmo se o dinheiro for gasto à parva. Open Subtitles ‫إنه صعب جداً تحقيق ذلك بدون تراكم الأصول ‫حتى عندما تصرف المال بالتفاهات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more