Pai, não podes continuar a gastar dinheiro em lixo, só para que o possas tornar em lixo diferente. | Open Subtitles | أرجوك يا ابي، لا يُمكنك الاستمرار في إنفاق المال على القمامة كي تحولها إلى قمامة مختلفة. |
A primeira é que é muito fácil defender que gastar dinheiro para atenuar a alteração climática beneficia todos. | TED | أولها هو أنه من السهل حقاً الجدال أن إنفاق المال للتخفيف من تغير المناخ هو أمرٌ يفيدُ الجميع. |
Dizem que a primeira regra de qualquer trabalho, é não gastar dinheiro. | Open Subtitles | يقولون أن القاعدة الأولى في أي عمل هي ألا تنفق المال |
Tantas formas de gastar dinheiro e não ganhar nada em troco. | Open Subtitles | العديد من الطرق لإنفاق المال وعدم الحصول على شيء في المقابل |
Como não pude gastar dinheiro em Marte e estive lá durante 6 anos parece que tenho muito. | Open Subtitles | بما أنني لم يمكنني أن أنفق المال في المريخ وأنا هناك منذ 6 سنوات أتضح أن لدي الكثير منه |
Há certas coisas que eu tenho que provar, e não posso fazê-lo sem gastar dinheiro. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لكم و لكن يوجد بعض الأشياء على إثباتها ولا يمكننى فعل هذا دون إنفاق المال |
Não é fácil gastar dinheiro... quando se está morto. | Open Subtitles | يقولون أنّه من الصعب إنفاق المال عندما تكون ميّتاً |
Um velhote rico adora gastar dinheiro comigo. | Open Subtitles | يحبّ الرجال الأغنياء المسنّون إنفاق المال عليّ |
O professor odiava gastar dinheiro naquilo que não precisava. | Open Subtitles | البروفيسور يكره إنفاق المال على ما لا يحتاج إليه بالتأكيد |
Nem sei quem são eles, mas gostam de gastar dinheiro. | Open Subtitles | لا أعرف من هؤلاء الناس، لكنّهم يُحبّون إنفاق المال بالفعل. |
Bem, tens de gastar dinheiro para ganhar dinheiro. | Open Subtitles | حسناً, عليك إنفاق المال لتحصل على المال. |
A comida é de borla, porque é suposto estares a gastar dinheiro comigo. | Open Subtitles | الطعام مجاني لأنة من المفترض أن تنفق المال علي |
Mas é preciso gastar dinheiro para fazer dinheiro. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تنفق المال حتى تكسب المال. |
Quero dizer, existem os custos de prisão, existem os custos da polícia, existem os custos de tribunal, todas estas coisas em que estamos a gastar dinheiro para lidar com estas pessoas. Qual é o valor disso? | TED | أعني، هناك تكاليف السجن، هناك تكاليف الشرطة، وهناك تكاليف المحكمة، كل هذه الأشياء التي كنت تنفق المال على للتعامل مع هؤلاء الرجال. |
O motivo de não termos dinheiro para um serviço de informações é que os tipos do Capitólio adoram gastar dinheiro com brinquedos de que não precisamos. | Open Subtitles | الأولاد على تلة الحب لإنفاق المال على ألعاب لا نحتاجها بالفعل |
As empresas não fazem fila para gastar dinheiro com advogados. | Open Subtitles | الشركات لا تصطف لإنفاق المال على المحامين حالياً |
Oh, então posso gastar dinheiro num balde que provavelmente nunca voltaremos a usar, mas não posso gastar dinheiro naquele novo tapete que adoro. | Open Subtitles | إذاً يمكنني أن أنفق المال على دلو ربما لن أستخدمه مجدداً لكن لا يمكنني أن أنفق المال على السجادة الجديدة التي تعجبني |
A ideia de ele gastar dinheiro em objetos chiques parecia altamente improvável. | Open Subtitles | كانت فكرة أن ينفق أمواله على أشياء فخمة، فكرة غير محتملة |
Preferimos gastar dinheiro num carro ou numa casa do que alimentar as nossas crianças com os melhores superalimentos que já se conhecem. | Open Subtitles | نُفضّل أن ننفق مالنا على السيارة أو المنزل بدلاً من إطعام أولادنا أكثر غذاء غني تم اكتشافه في العالم |
Não podes gastar dinheiro em fatos que só ficam 25 segundos no ar. | Open Subtitles | لا تستطيع صرف المال على مجموعة من بدلات الدببة ستظهر على التلفزيون لمدة 25 ثانية |
Não posso gastar dinheiro em copos de plástico. | Open Subtitles | لست أتصور إنفاق النقود على كؤوس بلاستيكية |
Mas só quero gastar dinheiro onde faça diferença. | Open Subtitles | لكني أريد إنفاق مال حيث يُحدث فارقًا. |
Algumas vezes, Halley tem de se gastar dinheiro para o ganhar. | Open Subtitles | ببعض الأحيان (هولي) عليك بإنفاق المال لكسب المال. |
É bastante difícil gastar dinheiro sem acumular bens, mesmo se o dinheiro for gasto à parva. | Open Subtitles | إنه صعب جداً تحقيق ذلك بدون تراكم الأصول حتى عندما تصرف المال بالتفاهات |