A menos que conheças outra Penny Scavo com uma mãe incrivelmente generosa. | Open Subtitles | ما لم تكوني تعرفين بيني سكافو آخرى مع أم كريمة للغاية |
O gabinete do Ministério Público oferece-te uma generosa indemnização. | Open Subtitles | مكتب المدّعي العام يعطي مكافأة كريمة لنهاية الخدمة. |
Nós readaptámos o seu antigo giro cingulado e vejam na rapariga feliz e generosa em que se tornou. | Open Subtitles | لقد قمنا بتعديل التلفيف الحِزامي الأمامي لديها و الآن انظرا كم هي فتاة سعيدة و سخية |
Lamento que não tenha resultado. A oferta do Mr. Clamp era generosa. | Open Subtitles | آسف أن هذا لم ينجح سيدي أظن عرض السيد كلامب سخي جدا |
e uma oferta generosa, Major, e em circunstâncias diferentes, talvez aceitemos. | Open Subtitles | هذا عرض كريم مايجور، وتحت ظروف أخرى كان من الممكن أن نقبل |
- Não pude deixar de pensar na sua oferta tão generosa, em lhe telefonar quando precisasse de alguma coisa. | Open Subtitles | - لقد كنت مستلقياً هنا افكر في عرضك السخي بأن اتصل بكِ في حال حاجتي لأي شي |
Uma oferta generosa, mas o teu dinheiro o dinheiro que me trazes. | Open Subtitles | هدية سخيّة ، لكن أموالك التي أحضرتها لي ، لا أحتاجها |
Eu adoro-a. Foi sempre tão generosa comigo, tão amável. | Open Subtitles | أنا أعشقها، لقد كانت كريمة جداً معي، عطوفة |
É uma mulher muito generosa, mas não deve ficar muito feliz por ver-nos numa noite destas. | Open Subtitles | هي إمرأة كريمة جدا، لكنها لن تصبح مسرور لرؤيتنا. |
E foi muita generosa. | Open Subtitles | وقد كانت كريمة جداً، قالت أنها ستعطيني راتب شهرين |
Tornaste-te tão... bonita, brilhante, poderosa, engraçada e generosa. | Open Subtitles | لقد أصبحت جميلة , ذكية , قوية , مضحكة و كريمة |
Ou, como a Google é muito generosa, talvez a cada um ou dois anos. | TED | وغوغل تعد شركة سخية بامكانه العمل مع رؤية لعام او لعامين قادمين |
Você tem uma alma muito generosa e não foi só isso que descobri em você nas últimas 24 horas. | Open Subtitles | لديك روح سخية جدا وليس هذا الشيء الوحيد الذى أكتشفته بك خلال ال 24 ساعة الماضية. |
Vai ser transferida amanhã de manhã, e, deixe que lhe diga, é uma doação muito generosa. | Open Subtitles | اهتممت بهذا ستبدأ في الصباح و اسمح لي بأن أقول أن هذا التبرع سخي للغاية |
Um bilhete de ida e volta da Greyhound para uma viagem a qualquer lado é uma oferta muito generosa, mas eu estou bem. | Open Subtitles | وبطاقة سفر إلى أيّ مكان تذهب إليه الحافلة عرض كريم لكنني بخير |
O que nos reúne aqui hoje é... é uma aceitação da generosa oferta de John Bontecou. | Open Subtitles | طلبنا الوحيد فى عملنا اليوم هو قبول عرض جون بونكيو السخي |
Ela tem sido incrivelmente generosa tanto dentro como fora do banco. | Open Subtitles | لقد كانت سخيّة معى بشكل لا يُصدق فى داخل وخارج المصرف. |
Sophie, és tão generosa em oferecer-nos vestidos para a Gala, mas por mais que os meus sapatos adorem voltar às suas origens... | Open Subtitles | صوفي , هذا كرم للغاية منكي لتعرضي أن تشتري لنا أزياء من أجل العرض ولكن بقدر ما يحب حذائي الرجوع |
A minha mãe tem sido muito generosa com vocês. | Open Subtitles | كانت والدتي شديدة الكرم مع كلّ واحد منكم |
No entanto, tem sido uma época com altos e baixos, porque, desde que fizeste tão generosa doação, o relicário do nosso maior tesouro, o Cristal de Livanna, | Open Subtitles | ولكنه كان موسماً سيئاً وجيداً لنا.. للمصادفة، وبنفس وقت تبرعك الكريم.. فإن أعظم آثار المزار.. |
Gostaria de pensar que a caridade católica, é aberta a uma doação generosa em troca da devolução segura das estátuas. | Open Subtitles | مفتوحة للتبرعات السخية في مقابل إرجاع التماثيل |
A empresa está a oferecer uma indemnização muito generosa. | Open Subtitles | الشركة تعرض عليك عرضاً سخياً لصفقة خروجك. |
Muito obrigado pela generosa contribuição para o meu Aston Martin. | Open Subtitles | بالمناسبة.. شكرا على مساهمتك الكريمة لصندوق أستون مارتن |
Você é extremamente generosa. Muito mais do que imagina. | Open Subtitles | ذلك سيكون كريماً جداً وأكثر مساعدة مما يتخيل |
Não quero exagerar. Ela foi muito generosa de muitas formas. | Open Subtitles | لا أريد المبالغه, كانت كريمه جداً بمختلف المجالات. |
Quando o sangue arde, a língua é generosa em votos, eu sei. | Open Subtitles | أنا أعلــم ، عندمــا يثور الدم ، فإن الروح تقــدم بكل سخاء كل أنواع القسم |