Encontrei muita gente em Ferguson que passaram por isso, e ouvi algumas dessas histórias. | TED | لقد قابلت الكثير من الناس في فيرجسون الذين عايشوا هذا، وسمعت بعض قصصهم. |
Muita gente em Bagdade adora os seguidores do teu lider, Ali Babá. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس في بغداد يحبون أتباع قائدك ، يا علي بابا |
Mas, apesar disso, sentes-te responsável por manter toda a gente em segurança. | Open Subtitles | لكنك ما تزالين تشعرين بأنك مسؤولة عن إبقاء الجميع في أمان |
O nosso objetivo era pôr um trabalhador da saúde ao alcance de toda a gente, em qualquer lugar. | TED | هدفنا أن نضع عامل صحة على مقربة من الجميع في أي مكان. |
Brevemente,toda a gente em Tian Jin respeitará o nosso nome. | Open Subtitles | قريبا كل شخص في مدينتنا سوف يحترم أسم عائلتي |
Quase toda a gente em Filadélfia lê o Boletim. | Open Subtitles | كل شخص فى فلاديفيا يقرأ النشره |
Porque quereria essa gente em minha casa a estragar-me o jogo de póquer? | Open Subtitles | لماذا سأريد أولئك الأشخاص في منزلي وإفساد لعبة البوكر؟ |
Nunca vi esta gente em Tallahassee, e conheço todas as esquinas de Tallahassee. | Open Subtitles | لم أرى هؤلاء الناس في تالاهاسي، لقد مررت بكُلّ أنحاء تالاهاسي. |
Queres fazer isto à frente de toda a gente, em plena luz do dia? | Open Subtitles | أتريد حقا أن تقوم بهذا أمام كل هؤلاء الناس في وضح النهار؟ |
Não podes só chamar-lhe idiota e deixar toda a gente em paz? | Open Subtitles | لم لا تنعتها بالغبيّة وتتركُ الناس في حالها؟ |
Não vejo uma série de gente em 7 anos... | Open Subtitles | لم ارى الكثير من الناس في سبعة سنوات |
Pensas que poria esta gente em perigo com base apenas na tua palavra, Don? | Open Subtitles | ..أتعتقد أني سأضع هؤولاء الناس في خطر بناءً على كلمتك أنت وحدك ؟ |
O Gene e a Gail conhecem toda a gente em Atlanta, | TED | جين و جال يعرفان الجميع في أطلنطا، أنهما من أكثر الأزواج النشطين اجتماعيا. |
Toda a gente em Paris fala do rapaz do bosque, o Menino Selvagem de Aveyron. | Open Subtitles | الجميع في باريس يتحدثون عن طفل الغابة، طفل أفيرون المتوحش |
Toda a gente em Londres anda à vossa procura. | Open Subtitles | الجميع في لندن في الخارج ينظفون الشوارع بحثاً عليكم انتم الإثنان |
Olha, toda gente em Wingate, espera que te tornes numa estrela de futebol. | Open Subtitles | اسمع الجميع في وينجايت يتوقع ان تصبح نجم و لاعب كرة قدم |
E as nossas leis aplicam-se a toda a gente em Hong-Kong, incluindo-te a ti. | Open Subtitles | قوانيننا تطبق على كلّ شخص في هونج كونج،بضمنهم أنت. مع ذلك هل تطيع القانون؟ |
Isso cura tudo. Toda a gente em Seoul sabe disso. | Open Subtitles | هذا علاج كل شيء كل شخص في سيؤول سيعرفه |
Parece que toda a gente em todo o mundo sabia o que estava acontecer excepto eu. | Open Subtitles | يبدو أن كل شخص في العالم يعلم ما الذي يجري باستثنائي |
Toda a gente em Washington sabe que o Chefe da Inteligencia Russa... é o motorista que conduz um carro para... | Open Subtitles | كل شخص فى واشنطون يعلم ان رئيس المخابرات الروسية هو السائق الذى يقود سيارة من اجل... |
Conheço muita gente em Hollywood. | Open Subtitles | أنا أعرف بعض الأشخاص في "هوليوود" |
Voando aqui e ali, salvando gente em perigo... | Open Subtitles | تحلق هنا و هناك, تنقد الناس الذين في خطر |
Toda a gente em New York o sabe, todos os meus amigos lá. | Open Subtitles | الكل في نيويورك يعرفون هذا كل أصدقائي هناك يعرفون هذا |