Pela primeira vez na história moderna americana, temos hoje cinco gerações a interagir no local de trabalho. | TED | لأول مرة في تاريخ أمريكا، لدينا خمسة أجيال تعمل معًا. |
Por três gerações a minha família trabalhou nesta terra. | Open Subtitles | خلال ثلاث أجيال من عائلتى قمنا بزراعة هذه الأرض |
Assegurar que daqui a 3 gerações a Humanidade possa ir para casa. | Open Subtitles | ونتأكد أن ثلاثة أجيال من الآن قد تعود للوطن |
Ser agricultor requer grande perícia, conhecimento e experiência especializada que leva gerações a adquirir. | Open Subtitles | الزراعة تتطلب مهارات ومعرفة مذهلة ونوع من الخبرة التخصصية الذي يأخذ أجيال لأكتسابه |
Assegurar que daqui a 3 gerações a Humanidade possa ir para casa. | Open Subtitles | ونتأكد أن ثلاثة أجيال من الآن قد تعود للوطن |
Seus campos de centeio tornaram-se pântanos devido a uma inundação de verão, uma divida que demorará três gerações a saldar. | Open Subtitles | حقول الجاودار التي يزرعها تحولت إلى مستنقع بسبب فيضان الصيف وهذا دين سيتطلب ثلاثة أجيال لأدائه |
Durante três gerações, a minha família guardou os segredos de presidentes, corporações e criminosos. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال ، كانت عائلتي تقوم بحماية أسرار الرؤساء ، المُؤسسات ، المُجرمين |
Cinco gerações a produzir uma família. | Open Subtitles | أنا أعرف خمسة أجيال من الإنجاب الضخم |
Em três gerações, a Humanidade conquistou novas liberdades, dominou novas forças. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}في ثلاثة أجيال فازت البشرية بحرياتٍ جديدة {\cH00FFF7\fs42}و حَصُلَت على قوى جديدة |
Dentro de três gerações, a nossa família terá um nome antigo. | Open Subtitles | فترة ثلاثة أجيال لن تكون بإسم العائلة |
A minha família passou gerações a construir esta república. | Open Subtitles | عائلتي قضت أجيال لتبني تلك الجمهورية |
Tal como muitas gerações a mudar-se para o Back of the Yards, a família fazia os trabalhos escondidos e inglórios que a maioria não quer fazer: limpeza de escritórios, preparar refeições para viagens de avião em fábricas frias, empacotamento de carne, demolições. | TED | أتعلمون، مثل أجيال عديدة انتقلت خلف الباحات، قامت الأسرة بالوظائف الخفية التي لا يرغب معظم الناس في القيام بها: مثل تنظيف المكاتب، وإعداد وجبات شركات الطيران في المصانع الباردة، وتعبئة اللحوم والهدم. |
- Uma tribo desaparecida, um clã de albinos ligados por um defeito congénito, que se adaptaram durante gerações a... | Open Subtitles | قبيلة مفقودة, عشيرة من الصحرائ الكبرى مهق... يرتبطون بعيب خلقي... --الذي تكيف خلال أجيال |
Durante três gerações, a Arca manteve o que resta da raça humana viva, mas agora a nossa casa está a morrer, e nós somos a última esperança da Humanidade. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر |
Durante três gerações, a Arca manteve o que resta da raça humana viva, mas agora a nossa casa está a morrer, e nós somos a última esperança da Humanidade. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر |
Durante três gerações, a Arca manteve o que resta da raça humana viva, mas agora a nossa casa está a morrer, e nós somos a última esperança da Humanidade. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر |
Durante três gerações, a Arca manteve o que resta da raça humana viva, mas agora a nossa casa está a morrer, e nós somos a última esperança da humanidade. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر |
Durante três gerações, a Arca manteve o que resta da raça humana viva, mas agora a nossa casa está a morrer, e nós somos a última esperança da Humanidade. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر |
Eu sei. Cinco gerações a produzir uma família. | Open Subtitles | خمسة أجيال من تكاثر عائلة آلـ(لودج) |
Durante três gerações, a Arca manteve o que resta da raça humana viva, mas agora a nossa casa está a morrer, e nós somos a última esperança da Humanidade. | Open Subtitles | ...لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر و نحن الأمل الأخير للبشر |