Porque não quero passar a minha vida sendo gerente de Serviços Alimentares. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أمضي حياتي بأن أكون مديرة خدمة الطعام |
- Acho que preferia ser chamada tua gerente de secretária. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنني أفضّل أن أدعى مديرة مكتبك |
Sou gerente de um restaurante | Open Subtitles | أنني متضايقة مادياً، وأنني مديرة مطعم وحيدة |
Sim, muito. Vou passar a gerente de uma agência. | Open Subtitles | أعتقد ذلك ، أنا على وشك أن أصبح مديراً للفرع |
- Podemos mostrar ao gerente de pessoal? | Open Subtitles | ربما أنه يمكننا ان نري هذه الصورة لمدير منزلك؟ |
Como gerente de negócios, você tem muito orgulho. | Open Subtitles | أنت لديك الكثير من الكبرياء كـ مدير أعمال |
Senhoras e senhores, o meu nome é Martin, sou o gerente de fundos do Sr. Tsukamoto | Open Subtitles | أنتبه أسمى مارتن وأنا مدير صندوق سكموتو |
Meritíssimo, posso consultar a minha gerente de relações? | Open Subtitles | حضرة القاضي، هل تسمح بأن أتباحث الأمر مع مديرة علاقاتي؟ |
A mulher é gerente de escritório, a filha está na faculdade, cursa Estudos Chineses. | Open Subtitles | زوجته مديرة مكتب، وإبنته في كلية الدراسات الصينية العليا. |
És meio vendedora de fármacos, meio gerente de uma tabaqueira. | Open Subtitles | أنتِ نصف مندبوة مبيعات ونصف مديرة أعمال متطفلة مع شركة تبغ |
O Edward juntou-se à Jacqui como subgerente e, numa reviravolta surpresa, a quatro vezes recontratada, a Sra. Mary Crohns, foi promovida a gerente de turno, com base apenas nas horas acumuladas. | Open Subtitles | انضم إدوارد مع جاكي كمدير مساعد وفي تطور مفاجئ للمرة الرابعة ، تتم ترقية ماري كرونس لتصبح مديرة نوبة |
Aliaste-te à Oliva Pope, a apoiar esta péssima ideia sem me consultares, a tua gerente de campanha. | Open Subtitles | أن تستعيني بأوليفيا بوب وأن تدعمي هذه الفكرة المريعة من دون أن ترجعي لي مديرة حملتك ؟ |
Ela morava em Valby. Era gerente de loja ou trabalhava num escritório. | Open Subtitles | عاشت في فالبي إنها مديرة مخازن أو تعمل في مكتب |
Ela é uma gerente de turno numa empresa de telemarketing. | Open Subtitles | هل مديرة مناوبات في شركة تسويق عبر الهاتف |
- Nós tínhamos programado uma entrevista filmada com um proeminente cirurgião mas antes que de podermos entrar no interior do edifício, a gerente de relações com os mídia do hospital parou-nos. | Open Subtitles | تمّ ترتيب مقابلة مع جرّاح بارز لكن قبل أن ندخل إلى المبنى، أوقفتنا مديرة العلاقات الإعلامية. |
Não pedi a sociedade só para continuar a ser a supermulher por trás das portas, mas para o resto do mundo, ser uma óptima gerente de escritório. | Open Subtitles | لم أطلب الشراكة لمواصلة العمل الجاد سراً وليعتبرني الجميع مديرة مكتب ممجدة |
E, por isso, quando penso naquela gerente de contratação em Mobile, Alabama, eu diria: "Honestamente, não. | TED | ولذلك حين أرجع لأفكر بكلام مديرة التوظيف في موبيل، ألاباما أريد ان أقول: "في الواقع، لا. |
E, segundo, O Step vai passar a ser o novo gerente de piso. | Open Subtitles | و ثانياً , ستيب سيكون مديراً للارضيه هنا |
Sabia que a minha irmã tinha casado com um gerente de banco a 7 de Março. | Open Subtitles | إنها عرفت بأن زوجتي تزوجت في السابع من مارس مديراً لبنك |
As suas funções foram alargadas para ser um gerente de turnê, agindo como intercessor para mim, com vários funcionários em vários hotéis. | Open Subtitles | لقد تم توسيع واجباته ليصبح مديراً لأموري يقوم بالتعامل مع الناس نيابة عني... يقوم بحجوزات الفنادق |
Porque, por mais difícil que possa parecer, não há muita coisa por aí para uma gerente de loja de lingerie. | Open Subtitles | نعم العمل لانه من الصعب تخيل لكن ليس هناك العديد من الفرص لمدير متجر ملابس داخلية |
A transacção foi iniciada pela gerente de negócios do Kaplan, Drew Turner. | Open Subtitles | الأجراءات تمت بواسطة مدير أعمال (كابلن)، (درو تيرنر). |
Sr. Maranjian, você era um gerente de fundos de investimento... | Open Subtitles | سيد مارانجيان ، كنت مدير صندوق مدخرات |