"gestor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مُدير
        
    • المدير
        
    • مدير
        
    • بمدير
        
    • مسؤول الضيافة
        
    Foi tudo tratado através de um gestor. Open Subtitles يقوم بكل شيء من خلال مُدير مالي
    És gestor? Quantos anos tens? Open Subtitles أرجو المعذرة ، أنت قلت أنك مُدير .
    O gestor da Estação foi um acidente. Open Subtitles مُدير المحطة كانت حادثة
    Aquele gestor tinha um caso romântico com a rececionista. TED حسناً، المدير كان على علاقة مع موظفة الاستقبال.
    Estou aqui para pôr-te novamente nos eixos, seu gestor problemático. Open Subtitles أنا هُنا لأعيدُك إلى المسار الصحيح أيّها المدير المتعثّر
    Considero o gestor agrícola de hoje muito diferente do agricultor de 1900. TED سآخذ مدير المزرعة اليوم كمزارع مختلف تماماً عن مزارع العام 1900.
    Fui gestor de conta do Netscape Navigator, o primeiro navegador conhecido. TED وأصبحت فعلاً مدير منتجات موجه لنيتسكاب أول موقع بحث مشهور.
    Telefonei ao gestor a perguntar se o pai tinha planos para quando saísse. Open Subtitles لذا اتصلتُ بمدير أعماله وسألته لو كان والدي يخطط لشيء بعد خروجه
    Então, no mundo real em que vivemos, abriu uma vaga para gestor de Entretenimento. Open Subtitles حسناً، لنعد إلى العالم الحقيقي الذي نعيش فيه هناك منصبٌ شاغر تحت مسمى مسؤول الضيافة
    É gestor de fundos. Open Subtitles مُدير صندوق التمويل.
    Onde estava o Will McAvoy quando o Goldman's vendeu aos seus clientes títulos hipotecários sem revelar que o gestor de fundos que escolheu as hipotecas estava a apostar que elas iriam falhar? Open Subtitles أيين كان (ويل) حينما قامت مجموعة(جولدمان الماليية) ببيع عملائها. الأوراق المالية المرتبطة بالرهن العقاري دون الكشف عن تفاصيلها لدرجة أن مُدير صندوق التحوط الخاص بها والذي قام باختيار تلك الرهون كان يقامر على فشلهم في سدادها؟
    e que explica porque é que aquele gestor da NASA foi parar ao meu escritório. TED وذلك يُفسر لماذا كان ذلك المدير من وكالة ناسا في مكتي ليبدأ الحديث معي
    O gestor apontou para o computador na sala. TED أشار المدير إلى الكمبيوترالموجود في الغرفة.
    É o gestor da empresa. O que será que quer? Open Subtitles همم , مدير اعمال باس انا اتسائل ماذا يريد؟
    Erlich, podes falar com o meu gestor de negócios? Open Subtitles أيمكنك الحديث إلى . مدير أعمالى لثانيه ؟
    Sim, eu contactei o gestor de equipamentos da Mustang. Open Subtitles -أجل ,إتصلت بمدير إعدادت فريق الأحصنة البرية .
    Bem, Jen, adoraria ajudar-te mas, tradicionalmente, a posição de gestor de Entretenimento foi sempre ocupada por um homem. Open Subtitles أود أن أساعدك يا (جين) و لكن جرت العادة على أن يكون مسؤول الضيافة رجلاً، لا امرأة و لكن جرت العادة على أن يكون مسؤول الضيافة رجلاً، لا امرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more