"gisela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جيزيلا
        
    • جيزلا
        
    • جيسيلا
        
    Francisco e Gisela Higgens, quero apresentar-vos o meu braço direito aqui, Open Subtitles فرانسيسكو و جيزيلا هيقنز أود أن تقابلوا ساعدي الأيمن هنا...
    Derrotados os dinamarqueses, casei com o meu amor, Gisela. Open Subtitles بعد هزيمة الدينيماركيون تزوجت بحبي , جيزيلا
    Gisela! Giselita! Estava à procura do vosso pai. Open Subtitles "جيزيلا", "جيزيليتا" كنت أبحث عن والدكما
    - O caldo estava delicioso, Gisela. - Tal como a cerveja. Open Subtitles كان رائعا جيزلا - كما كان الخمر -
    A senhora Gisela permanece em Winchester. Open Subtitles "السيدة (جيزلا) بقت في "وينشستر
    Gisela era a babá alemã... e Catherine era a babá francesa. Open Subtitles ...جيسيلا كانت مربيتى الالمانيه, وكاثرين مربيتى الفرنسيه.
    Nenhuma lança pertencerá a Eoferwic até Gisela ter sido entregue e estar casada comigo. Open Subtitles إيوفيرويتش حتى يتم تسليم جيزيلا كزوجتي
    Gisela é casada com Aelfric. Não com Aidan. Open Subtitles جيزيلا متزوجة من إلفريتش ليس من إيدان
    O que a Gisela quer dizer é que quando se entra numa instituição corrupta tornamo-nos parte dela. Open Subtitles ما تقصده جيزيلا هو عندما تدخل مؤسسة الفساد... تصبح واحداً منها... .
    - E vamos dispensar os votos. Declaro lady Gisela de Cumbraland e lord Aelfric de Bebbanburg marido e mulher. Open Subtitles سوف نستغني عن النذور أعلن أن السيدة (جيزيلا) من (كامبرلاند و السيد (ألفريتش
    E à irmã de Guthred, lady Gisela. Open Subtitles (وشقيقة (غوثريد) ، السيدة (جيزيلا
    - Gisela! Open Subtitles ( جيزيلا) - أوتريد)؟
    Vigia a Gisela. Open Subtitles (ضع مراقبة على (جيزلا ... لا يجب أن تغادر
    - Obrigado, Gisela. Open Subtitles جيزلا
    - Procurávamos a Gisela, estava na aula de filosofia. Open Subtitles -نحن كنا في طريقنا إلى (جيسيلا ) التي كانت في محاضرة فلسفة البروفسور (هوبر)
    - Via frequentemente a Gisela. Open Subtitles -أتقابل مع (جيسيلا) اغلب الأحيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more