| As imagens que mais rapidamente vêm à cabeça são coisas como glaciares a derreter e ursos polares à deriva em icebergues. | TED | الصور التي تأتي سريعًا إلى العقل هي تلك الأشياء مثل تراجع الأنهار الجليدية والدببة القطبية علي جرف الجبال الجليدية. |
| Os locais fazem glaciares verticais usando a água derretida de glaciares já existentes muito acima das suas aldeias. | TED | السكان المحليون يصنعونَ اﻷنهار الجليدية العمودية من مياه ذوبان الجليدات الثلجية المتواجدة في المرتفعات فوق قراهم. |
| Se isso acontecer, se os nossos glaciares derreterem, elevando os níveis do mar, poderão mesmo submergir as Maldivas. | TED | وإذا حصل ذلك إذا ذابت الأنهار الجليدية لدينا. ارتفاع مستويات البحر يمكن أن يغرق جزر المالديف. |
| Há cerca de 110,000 anos, começa o degelo das zonas glaciares e a água regressa a África. | Open Subtitles | قبل حوالي 110 ألف عام بدء العصر الجليدي في الذوبان وعادت المياه لأفريقيا |
| Dos restantes 3% de água potável potencialmente utilizável mais de dois terços estão congelados nas calotas polares e nos glaciares. | TED | حوالي 3٪ المتبقية المحتمل أن تكون مياه عذبة صالحة للاستعمال، أكثر من ثلثيها مجمد في صفائح وأنهار جليدية. |
| Caso contrário, se não conseguirmos, os glaciares vão derreter muito mais depressa. | TED | و لكن إن لم نستطع ذلك، الجليد سوف يذوب بشكل أسرع. |
| E depois? Têm o Hindu Kush, um mar gelado de picos e glaciares. | Open Subtitles | يوجد قوش الهندوسى بحر متجمد من قمم و جليد |
| É por isso que gostamos de olhar para glaciares e oceanos, de contemplar a Terra de fora do seu perímetro, etc. | TED | و هذا هو سبب استمتاعنا بالنظر الى الانهار الجليدية و المحيطات، و تاملنا للارض من خارج حدودها من الفضاء |
| Elas congelam a terra circundante, fixando-se rápido e agindo como tampões, contendo o fluxo de glaciares rumo ao mar. | Open Subtitles | هذه الرفوف المتجمدة بالنسبة لليابسة حولهم بمثابة عراقيل تعمل كسدادات حمّام، تُقيّد جريان الأطواف الجليدية إلى البحر |
| O Parque Nacional dos glaciares do Montana precisará de novo nome. | Open Subtitles | الأنهار الجليدية لحديقة مونتانا الوطنية سوف تحتاج الى اسم جديد. |
| Vais ver glaciares, fontes de água quente e coisas bonitas. | Open Subtitles | سترين الأنهار الجليدية والينابيع الساخنة وجميع أنواع الأشياء الجميلة |
| Os glaciares são seres magníficos e há imensas razões para se ficar obcecado por eles, mas aquilo que me interessa mais são as relações entre humanos e glaciares. | TED | ولهاذ فإن الأنهار الجليدية هي كائنات رائعة، وهناك العديد من الأسباب للتعلق بها، لكن ما أرغب فيه على وجه الخصوص هو علاقات الإنسان بالأنهار الجليدية. |
| O que é fantástico nas grutas de glaciares é que todos os anos se formam novos túneis. | TED | الأمر الجنونيّ حول الكهوف الجليدية هو أنّ قنوات جديدة تتشكّل كلّ سنة. |
| Viajámos de um lado para o outro num dos maiores e mais perigosos glaciares no mundo, | TED | صعدنا ونزلنا أكبر وأخطر الكتل الجليدية في العالم والتي تسمى بيردمور |
| No Terceiro Polo, 2000 glaciares estão a derreter rapidamente, mais depressa do que o Ártico. | TED | في القطب الثالث،تذوب 2000 من الأنهار الجليدية بسرعة، أسرع من القطب الشمالي. |
| Esqui em glaciares, descida de rápidos. Touradas? | Open Subtitles | التزلج الجليدي, الجري بسرعة من الفئة الرابعة. |
| Iremos chamar-Ihe Parque Nacional Sem glaciares em meados do século, porque todos os glaciares terão desaparecido. | Open Subtitles | سنسمّيه المتنزّه القوميّ النهر الجليدي المتناقصّ بحلول منتصف القرن لأنّ جميع أنهار الجليد ستزول. |
| Quando os glaciares derreteram na última Idade do Gelo, eles deixaram diferentes tipos de solos espalhados por essa região. | Open Subtitles | عندما ذابت الأنهار الجليدية في العصر الجليدي الأخير تركوا الكثير من الأنواع المختلفة من التربة منتشرة حول المنطقة |
| Há pouco tempo, há umas dezenas de milhares de anos, havia aqui glaciares, com uma espessura de 2750 metros. | Open Subtitles | منذ وقت ليس ببعيد، مجرد عشرة آلاف عام مضت كان هنا أنهار جليدية بعمق 9 آلاف قدم |
| Há um vulcão atrás que tem glaciares mesmo no topo. | TED | وهناك بركان في الخلف، بأنهار جليدية على القمة. |
| Com 2 ºC de aquecimento global metade dos glaciares vão desaparecer. | TED | وعند 2 درجة مئوية من الاحتباس الحراري، نصف الجليد سيختفي. |
| Os glaciares são como rios de água doce congelada que correm pela superfície da terra. | Open Subtitles | أطواف الكتل الجليدية كأنهارٍ من جليد الماء العذب تجري عبر سطح اليابسة |