Vamos encontrar-nos logo no hotel junto ao Glades. | Open Subtitles | نحن الاجتماع في وقت لاحق هذه الليلة في الفندق من قبل الفسح |
A presidente da câmara vai ceder e dar-lhes o controlo do Glades. | Open Subtitles | رئيس البلدية ستعمل كهف والتخلي عن سيطرتها على الفسح. |
O Glades tem estado sem presença policial já faz uma semana. | Open Subtitles | وقد تم الفسح دون وجود الشرطة لمدة أسبوع الآن. |
Também cresci em Glades. Mas isso não me transformou em criminoso. | Open Subtitles | "أنا أيضًا نشئت في (غلايدز)، لكنّ ذلك لم يحوّلني لمجرم" |
Um vereador de Glades que tenta salvar a cidade. | Open Subtitles | عضو مجلس مدينة من (غلايدز) يحاول إنقاذ المدينة. |
Mas não está a resultar. O crime aumenta nos The Glades e o cancro está a espalhar-se. | Open Subtitles | الجريمة في (غلاديز) ترتفع، السرطان ينتشر. |
- O Bennett teve uma gastroenterite, por isso tens de transportar um prisioneiro aos Glades. | Open Subtitles | - بينيت) أصيب بتسمّمٍ غذائي) - لذلك ستقوم بنقل أحد المساجين إلى غليدس |
Quer dizer, pensei que a presidente tinha sido bastante clara quanto a polícias manterem-se fora do Glades. | Open Subtitles | يعني أنا فكرت كانت عمدة محددة جدا حول البلوز البقاء من الفسح. |
Pode ser que encontrem algo aí que vos ajude a encontrar onde está escondido no Glades. | Open Subtitles | قد يكون شيئا في هناك للمساعدة يا رفاق معرفة حيث يتحصن به الأمر في الفسح. |
Acreditei mesmo que podia mudar o Glades e prevenir que o que aconteceu à minha família fosse acontecer a mais alguém. | Open Subtitles | اعتقدت حقا أتمكن من تغيير الفسح ومنع ما حدث لعائلتي من الحدوث إلى أي شخص آخر. |
Mesmo as coisas aterrorizadoras que ele fez, fez porque pensava estar a ajudar o Glades. | Open Subtitles | حتى جميع مرعبة الأشياء التي كان يتم كان لأنه يعتقد أن كان يساعد الفسح. |
Significa que a população do Glades vai diminuir severamente. | Open Subtitles | وهذا يعني السكان من الفسح هو تنخفض ستعمل بشدة. |
DETENÇÃO DE UM MEMBRO DA TRÍADE de fármacos destinados ao Glades Memorial. | Open Subtitles | "والمسؤولة عن السرقات الأخيرة للأدوية" "المخصصة لمستشفى النصب التذكاري لـ (الفسح)" |
- O Oliver,... disse-me para afastar-me de Glades... disse-me para sair do CNRI, e eu não sai. | Open Subtitles | (أوليفر) أخبرني أن أبتعد عن (الفسح). وطلب منّي أن أخرج من المركز، لكنّي لم أفعل. |
O Merlyn guarda-o num armazém da empresa, em Glades. | Open Subtitles | (ميرلن) يخبّئها في مستودع شركة يملكها في (غلايدز). |
Esta chave corresponde a um portão algures no Crescent Circle, nos Glades. | Open Subtitles | هذا المفتاح يلائم بوّابة مغلقة في مكان بحيّ (كريسنت) بـ (غلايدز) |
Mais notícias sobre Glades. O sequestrador parece ter outra vítima | Open Subtitles | " )المزيد من الوقائع من (غلايدز ، يبدوأنالخاطفلديهضحية جديدة" |
Há 6 anos atrás, os Culebras mandavam no Glades. | Open Subtitles | منذ 6 أعوام كانت عصابة (كوليبرا) تدير (غلايدز). |
Toda a gente nesta sala perdeu alguma coisa ou alguém aqui nos The Glades. | Open Subtitles | كلّ مَن في هذه الغرفة قد فقد شيء أو شخص في (غلاديز). |
Nada. Talvez por os The Glades não terem solução. | Open Subtitles | ربّما لأنه لا يمكن إصلاح (غلاديز). |
Estás a sugerir a destruição dos The Glades? | Open Subtitles | -أتقترح أنّه بطريقة عليها هدم (غلاديز)؟ |
Um sacana que não terá de ir aos Glades. | Open Subtitles | حقيرٌ لن يذهب إلى غليدس |
E ninguém que vive actualmente em The Glades irá ver um cêntimo das entradas. | Open Subtitles | ولن يرى أحد ممن يعيش في (ذا غلايدس) بنسًا من تسعيرة الدخول تلك |