gladiador Barrabás, estás a tornar-te numa lenda entre nós. | Open Subtitles | المصارع باراباس ، سمعت انك ستصبح اسطورة بيننا |
O instrumento da minha justiça será o maior gladiador que alguma vez lutou na arena. | Open Subtitles | آلة عدالتى ستكون المصارع الأعظم الذى قاتل فى الصالة. |
Acabei de levar uma sova de um gladiador extraterrestre com 2 metros. | Open Subtitles | لقد تعرضت للضرب الساحق من قِبل مصارع فضائي بطول 7 أقدام |
As lendas referem-se ao sangue de um gladiador morto, não é? | Open Subtitles | الأسطورة تستدعي فعلاً دم مجالد ميت، أليس كذلك ؟ |
Sobrevive para receberes a marca, e tornar-te-ás o meu gladiador. | Open Subtitles | إنج حتى تحصل على العلامة، وسوف تصبح المجالد خاصتي، |
Este foi dado para gladiador, um Grego. Garanto a sua força e combatividade. | Open Subtitles | معروض كمصارع يوناني اضمن قوته وروحه القتالية. |
Um gladiador é como um garanhão: Tem de ser mimado. | Open Subtitles | المصارع مثل الحصان المولود حديثا يجب أن يدلل |
Vejam! O vosso Imperador concede a vida a este gladiador para que possa continuar a lutar para vosso entretenimento. | Open Subtitles | أنظروا، أمبراطوركم منح هذا المصارع حياته. |
Levaram-me as armas encantadas, a minha armadura de gladiador, a minha varinha de poder não corrompido. | Open Subtitles | لقد أخذوا أسلحتي الساحرة درع المصارع الشرير خاصتي عصا القوة الغير ملوثة خاصتي |
Aconteceu, porque o gladiador que tens em ti está a despertar. | Open Subtitles | حدث ذلك لأن المصارع الذي بداخلك يستيقظ أخيراً. |
É o que dá um homem que ainda nem tem 70 anos querer competir com um gladiador intelectual com 5.000 anos de idade. | Open Subtitles | هذا ما يأتي رجل ليس له سوى ستون وعشرة مقارنة بدهاء مصارع أفكار يبلغ 5000 سنة من العمر |
Um gladiador vale tanto como dois soldados romanos, sempre. | Open Subtitles | قيمة مصارع واحد تساوي أي جنديان رومانيان |
Se ele não fosse César, seria o maior gladiador de Roma! | Open Subtitles | إذا لم يكن القيصر لكان أعظم مصارع فى روما |
A tua astúcia é mais apurada do que a espada de qualquer gladiador. Não a arriscaria numa imprudente demanda de orgulho. | Open Subtitles | أن تموت بسيف أي مجالد ليست مخاطرة أقدم عليها فقط من أجل الكبرياء |
E o que diz de seu melhor gladiador ter sido meu pior soldado? | Open Subtitles | وماذا ينبئك أن أجود مجالد لديك كان أسوأ جندي لدي؟ |
Mas ele é um recruta, ainda não é um gladiador. | Open Subtitles | إنهُليسسويمُتدرب.. لم يُصبح مجالد لعين بعد. |
É fascínio pela psicologia de equipa ou estás a efectuar um estudo sobre a celebração do atleta num gladiador moderno? | Open Subtitles | هل هو سحر مع فريق علم النفس، أو هل تجرين دراسة بشأن المهرجان من رياضي كما المجالد الحديث؟ |
E pela primeira vez, no centro da arena, o imperador irá lutar como gladiador. | Open Subtitles | و للمرة الاولى في قلب ساحة القتال سيقاتل الامبراطور كمصارع |
Mas tem de provar o seu valor e fá-lo tornando-se um gladiador. | Open Subtitles | لكن عليه أن يثبت نفسه اولا و هو يفعل ذلك بكونه مصارعا |
Ganhaste reputação, mas não a lutar contra um gladiador como eu. | Open Subtitles | ربما اكتسبت سُمعتك ولكن ليس في قتال ضد مُصارع مثلي |
Pisar a areia como um gladiador, é a posição mais alta a que um escravo pode aspirar. | Open Subtitles | أن تخطو إلى الرمال كمجالد هو أعظم موقع يمكن للعبد أن يصلي لأجله |
Tu não és espadachim nem gladiador. | Open Subtitles | مهارات قتالية,أنت لست مبارزاً أو مصارعاً |
O escravo que se tornou gladiador. | Open Subtitles | العبد الذي أصبح مُصارعاً |
Queres ser um gladiador mas não te queres aplicar! | Open Subtitles | أتريد ان تصبح مصارعاَ , فليكن ولكن لاتتدخل فى حياتى. |
No mundo do gladiador, a fama e glória de um homem constrói a sua própria verdade. | Open Subtitles | في عالم المجالدين ، شهرة ومجد الرجل تبني حقيقته الخاصة |
Um gladiador à vossa escolha, acasalado com uma escrava ainda virgem. | Open Subtitles | مُجالد من إختيارك يندمج مع عبدة. لم تُلمس بعد ؟ |